Kultura jezičkog izražavanja – upis ocena
Petak, 14. jun, u 12 č. u sl 011
Petak, 14. jun, u 12 č. u sl 011
The Cuban Institute for Friendship with the Peoples (ICAP) and its travel agency Amistur have the pleasure of in...
ESCUELA INTERNACIONAL DE VERANO DE ESTUDIOS LATINOAMERICANOS (EVELA) - proyecto organizado por la Asociación de...
Proponemos la celebración de una jornada de buenas prácticas en el aula, destinada especialmente a los profesore...
¡HOLA A TODOS! Ove godine Katedra za iberijske studije organizuje letnje kurseve španskog jezika. Kursevi su ...
Filozofski fakultet u Nišu će u saradnji sa univerzitetima Koimbra grupe u periodu od 24.6. do 28.6.2024. godine ...
It is with great pleasure that the University of São Paulo announces to our strategic partners the offering of s...
La Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE), a través de la Agencia Mexicana de Cooperación Internacional para ...
Studenti se upoznaju s pojmovima iz oblasti hispanistike i raznolikošću hispanskog sveta razvijajući interkulturne veštine. Stiču znanja o istoriji Španije i Hispanske Amerike i sagledavaju ih u širem, globalnom kontekstu. Uče španski jezik s teorijskog i praktičnog stanovišta, savladavaju metode i tehnike podučavanja španskog kao stranog jezika, te usvajaju veštine u oblasti književnog i stručnog prevođenja. Izučavaju špansku i hispanoameričku književnost, kulturu, umetnost i pripremaju se za nastavu u osnovnoj školi, srednjoj školi, na univerzitetu i u digitalnom okruženju. Bave se istraživačkim radom i razvijaju jezičke, didaktičke, komunikativne, kritičke i digitalne kompetencije. Brošura za buduće studente.
Na master akademskim studijama studenti se pripremaju za samostalno bavljenje svim delatnostima za koje se kompetencije stiču usvajanjem savremenih znanja u oblasti jezika, književnosti, kulture, nastave, publicistike, prevodilaštva, lektorskog, uredničkog i redaktorskog posla.
Studenti se obučavaju za samostalno bavljenje naučno-istraživačkim radom i primenu stečenih znanja u stručnom bavljenju jezikom, književnošću i kulturom, kao i za dalje usavršavanje na studijama trećeg stepena (doktorskim akademskim studijama).
Studenti mogu izabrati sledeće studijske programe/module: Jezik, književnost, kultura (Iberijske studije, Jezik i lingvistika, Književnost i kultura, Komunikacija, mediji i kultura, Nastava stranih jezika), Bibliotekarstvo i informatika, Prevođenje i Srpski jezik kao strani.Nastava španskog jezika na Univerzitetu u Beogradu započela je na tadašnjem Filozofskom fakultetu (filologija je tada bila u sastavu tog fakulteta) 1951. godine na Katedri za romanistiku, gde se španski jezik slušao kao fakultativni predmet. Prvi predavač, u zvanju lektora, bio je španski izbeglica, Katalonac Hose Bort Vela. Španski dobija status drugog stranog jezika kao izborni predmet na istoj Katedri školske 1962/63. godine, a nastavu drži asistent mr Ljiljana Pavlović Samurović. Za vežbe je bio zadužen Argentinac Huan Oktavio Prens koji će kasnije karijeru nastaviti kao profesor Univerziteta u Trstu, dobitnik prestižne nagrade Casa de las Américas za poeziju.
Prvi diplomirani profesori španskog jezika i književnost izašli su sa Grupe 1975. godine. Prva doktorska disertacija iz hispanistike odbranjena je na Fakultetu 1984. godine. Tokom prvih godina rada, kada na Grupi nije bilo dovoljno kvalifikovanih nastavnika u izvođenju nastave, održavanju ispita, kao i u Komisijama za izradu magistarskih i doktorskih teza, dragocenu pomoć pružale su kolege sa Grupe za francuski jezik i književnost i Katedre za italijanski jezik i književnost (dr Radivoje Konstantinović, dr Ivan Klajn, dr Momčilo Savić, dr Pera Polovina).
Raspored po godinama studija Španskog jezika, hispanskih književnosti i kultura prikazan je u odgovarajućim redovima (I–V). Raspored za izborne jezike – španski, katalonski i portugalski – nalazi se u redu P-1/P-2 (prva godina učenja) i P-3/P-4 (druga godina učenja). Raspored za fakultatuvne kurseve iz katalonskog i portugalskog jezika (treća godina učenja) nalazi se u redu P-5/P-6. Menjanje grupe nije dozvoljeno.
Obaveštavamo studente da je raspored časova podložan promenama i da je ovo ažurirana verzija.
Obaveštavamo studente da je raspored ispita podložan promenama i da su u obavezi da se blagovremeno informišu.
Biblioteka Katedre za iberijske studije ima preko 10.000 monografskih publikacija: udžbenika, priručnika i lektire, većinom na španskom jeziku. U fondu su u manjem broju zastupljene publikacije na srpskom jeziku (prevodna književnost), na katalonskom, portugalskom, galisijskom i baskijskom jeziku. Fond biblioteke čini i 48 naslova serijskih publikacija sa ukupno 429 svezaka. Katalog serijskih publikacija urađen je u elektronskom obliku u Excel datoteci. Biblioteka je smeštena u aneksu između III i IV sprata nove zgrade Filološkog fakulteta.
Od početka 2004. godine katalogizacija prinovljenog fonda biblioteke obavlja se i u uzajamnoj bibliografsko-kataloškoj bazi podataka COBISS.SR, tako da je većina bibliografskih podataka novonabavljenih monografskih publikacija dostupna i pretraživa na mreži (na adresi: COBISS).
Biblioteka Katedre za iberijske studije ima čitaonicu s 25 mesta i 2 računara.
Na Katedri za iberijske studije nema zaposlenih bibliotekara. Na bibliotečkim poslovima, od 1. februara 2021. godine, honorarno je angažovana dr Ana Golubović, diplomirana bibliotekarka savetnica. E-adresa za kontakt je biblio.iberistika@fil.bg.ac.rs.
Radno vreme biblioteke: utorak i četvrtak 10–14 časova.
Važne informacije: