Stipendije Vlade Italije za 2024-2025. godinu
Više informacija OVDE.
Više informacija OVDE.
Otkazuje se predavanje iz predmeta „Italijanski razgovorni jezik 2”, zakazano za četvrtak, 23. maj 2024. godine,...
Abbiamo il piacere di informarvi che nell'ambito del programma Erasmus+ Tobia Zanon, professore associato presso...
Il Centro Linguistico d'Ateneo SLAM dell'Università degli Studi di Milano ha prorogato al 28 aprile 2024 il term...
https://www.learn-italian-rome.it/summer-courses/
https://www.unistrapg.it/it/area-internazionale/studenti-internazionali/erasmus-staff-week-2024
Obaveštavaju se studenti koji pohađaju kurs "Italijanski razgovorni jezik 2" da je nadoknada časova zakazana za ...
Италијански језик, књижевност, култура
Студирајући на Групи за италијански језик, књижевност и културу, научићете италијански језик на нивоу Ц2 на крају основних студија, италијанску књижевност и културу и методику наставе италијанског језика. Приликом изучавања италијанског језика студенти добијају комуникативни приступ и савремене уџбенике. Програми су усклађени са Заједничким европским референтним оквиром за живе језике, а програм на 1. години основних студија прилагођен је почетницима у учењу италијанског језика. Већ од 2. године студија, студенти језик изучавају у сарадњи са лекторина из Италије. Уз интерактивни рад са професорима и сарадницима, студенти се са књижевношћу упознају изучавајући је од најстарије италијанске књижевности до савремених писаца, а од 1. године студије раде на књижевним делима на италијанском језику. Уз то, сусрешће се са бројним предметима за усавршавање на пољу превођења, као што су: Теорија превођења, Писано књижевно и стручно превођење и Основи усменог превођења.
На мастер академским студијама студенти се припремају за самостално бављење свим делатностима за које се компетенције стичу усвајањем савремених знања у области језика, књижевности, културе, наставе, публицистике, преводилаштва, лекторског, уредничког и редакторског посла.
Студенти се обучавају за самостално бављење научно-истраживачким радом и примену стечених знања у стручном бављењу језиком, књижевношћу и културом, као и за даље усавршавање на студијама трећег степена (докторским академским студијама).
Приликом конкурисања за упис на мастер академске студије, студент се одлучује између следећих студијских програма: Језик, књижевност, култура (Италијански језик, књижевност и култура, Језик и лингвистика, Књижевност и култура, Комуникација, медији и култура и Настава страних језика), Библиотекарство и информатика, Превођење и Српски језик као страни.
Почеци Катедре за италијанистику сежу још у године између I и II светског рата, иако је неких покушаја оснивања лектората за италијански језик било и пре I светског рата. Као почетак наставе узима се година 1930. када је професор Станко Шкерљ одржао прво предавање из италијанске књижевности, и то у оквиру Филозофског факултета у Београду, који је, све до 1961. године, када се одвојио самостални Филолошки факултет, обухватао и филолошке студије.
О правој, континуираној настави италијанског језика и књижевности може се, међутим, говорити тек у времену после II светског рата. Од тада па на даље Семинар за италијански језик, који је постојао у саставу Катедре за француски језик и књижевност (све до 1966. године када настаје самостална Катедра за италијанистику), почео је систематски да развија своје активности у наставном и научном смеру, уз непрекидно повећавање броја наставника и студената. Од тог периода непрекидно се усавршава наставна пракса у складу са новим методама учења и новим училима, развија се научна делатност која је посебно усмерена на истраживање културних и књижевних веза са Италијом.
Библиотека Катедре за италијанистику поседује укупно 24.012 библиотечких јединица, 14.096 монографских и 9.916 серијских публикација.
У библиотеци је запослен Предраг Бојанић, библиотекар са положеним стручним испитом.
Издавање књига од понедељка до петка од 9.00 до 14.30 часова.
Контакт: biblioteka.italijanski@fil.bg.ac.rs
Важне информације: