Навигација

Опис предмета

2113127 - Италијански разговорни језик 1

Спецификација предмета
НазивИталијански разговорни језик 1
Акроним2113127
Студијски програмЈезик, књижевност, култура
Модулмодул Албански језик, књижевност, култура, модул Арапски језик, књижевност, култура, модул Библиотекарство и информатика, модул Бугарски језик, књижевност, култура, модул Италијански језик, књижевност, култура, модул Мађарски језик, књижевност, култура, модул Општа лингвистика са страним језиком, модул Пољски језик, књижевност, култура, модул Словачки језик, књижевност, култура, модул Украјински језик, књижевност, култура, модул Холандски језик, књижевност, култура, модул Чешки језик, књижевност, култура, модул Шпански језик, хиспанске књижевности и културе
Тип студијаосновне академске студије
Наставник (предавач)
Наставник/сарадник (вежбе)
    Наставник/сарадник (ДОН)
      Број ЕСПБ3.0Статус предметаизборни
      Условљеност другим предметимаДа би могао да полаже испит из Италијанског разговорног језика 1, студент мора имати положен испит из предмета: Савремени италијански језик Г-5.Облик условљености
      Циљеви изучавања предметаЦиљ овог предмета јесте стицање основних знања о структури и специфичним обележјима италијанског разговорног језика. Кроз мултидимензионалан теоријски приступ студенту се предочавају како опште одлике говорног дискурса, с посебним освртом на синтаксичке и текстуалне структуре италијанског језика, тако и одабрани специфични аспекти италијанског разговорног језика.
      Исходи учења (стечена знања)Студент ће стећи основна знања о општим и специфичним одликама италијанског разговорног језика и оспособиће се за њихову примену у реалној језичкој употреби, проучавању и подучавању језика.
      Садржај предмета
      Садржај теоријске наставеОсновне одлике говорног и писаног дискурса. Дисциплине које се баве разговорним језиком. Варијетети у савременом италијанском језику. Основне одлике италијанског разговорног језика. Невербална комуникација. Контекст и деикса. Конверзацијске максиме и говорни чинови. Језичка учтивост. Усмена продукција и интеракција. Корпуси говорног италијанског језика. Ортографска транскрипција корпуса.
      Садржај практичне наставеИстраживачки рад кроз примену стечених теоријских знања.
      Литература
      1. Ceković, N. (2022). Italijanski razgovorni jezik. Beograd: Filološki fakultet.
      2. Bazzanella, C. (2002). Le facce del parlare. Un approccio pragmatico all’italiano parlato. Firenze: La Nuova Italia.
      3. Стевић, С. (1997). Анализа конверзације. Београд: Филолошки факултет.
      4. Савић, С. (1993). Дискурс анализа. Нови Сад: Филозофски факултет.
      5. Цековић-Ракоњац, Н. (2012). Ортографска транскрипција говорног корпуса ЕСНАКИТ. У А. Вранеш, Љ. Марковић & Г. Александер (прир.), Дигитализација културне и научне баштине, универзитетски репозиторијуми и учење на даљину, књ. 3 (стр. 163-182). Београд: Филолошки факултет.
      Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године
      ПредавањаВежбеДОНСтудијски и истраживачки радОстали часови
      2
      Методе извођења наставеПредавања, дискусије, самосталан рад, рад у групи.
      Оцена знања (максимални број поена 100)
      Предиспитне обавезеПоенаЗавршни испитПоена
      Активности у току предавањаПисмени испит70
      Практична наставаУсмени испит
      Пројекти
      Колоквијуми30
      Семинари