Навигација

Шпански језик 1

ŠPANSKI JEZIK 1

Studijski program: Jezik, književnost, kultura
Status predmeta: OP
Šifra predmeta: 2115021
Struktura predmeta: 1+1
Godina studija: I
Semestar: prvi
Broj bodova: 3
Tip predmeta: NS

Profesorka: dr Ana Kuzmanović, red. prof.

Cilј predmeta: Studenti će ovladati terminologijom i pojmovima neophodnim za dalјe proučavanje španskog jezika i književnosti te razviti sposobnost za samostalno istraživanje i rad u biblioteci.

Ishod predmeta: Studenti će steći kulturnu kompetenciju i umeti da komuniciraju u osnovnim situacijama privatnog, javnog i akademskog života. Studenti će poznavati terminologiju i osnovne pojmove hispanske filologije.

Sadržaj predmeta: U okviru predmeta studenti se na predavanjima upoznaju sa sledećim pojmovima i temama: španski jezik, poreklo, istorijski razvoj; ostali romanski jezici. Rasprostranjenost španskog jezika i drugih romanskih jezika. Dijalekti i jezici koji se govore na Iberijskom poluostrvu i u Latinskoj Americi. Razvoj španske filologije i lingvistike: značajna imena hispanske filologije i lingvistike, gramatike i rečnici španskog jezika. Enciklopedijski rečnici i časopisi. Osnivanje institucija značajnih za razvoj španskog jezika.
Studenti se upoznaju sa jezicima i dijalektima na Iberijskom poluostrvu, varijantama španskog jezika u Španiji, Hispanskoj Americi i svetu. Razjašnjavanje pojmova vezanih za španski jezik i hispansku filologiju. Osnovni pojmovi o sociolingvističkoj situaciji u Španiji i Hispanskoj Americi. Jezičke politike u hispankom svetu. Standardizacija španskog jezika. Upoznavanje sa radom najvažnijih institucija kulture Španiji i Hispanskoj Americi.

Metodologija i oblici nastave: Predavanja, testovi znanja, vežbe čitanja i pisanja i razgovor na času o određenoj temi kao i samostalan rad (pretraživanje interneta i bibliotečkih kataloga, čitanje stručnih članaka i pisanje rezimea).

Plan izvođenja nastave:

  1. Uvodne napomene. Upoznavanje sa terminima jezik, filologija, lingvistika itd. Predstavljanje Moodle platforme i uputstva za korišćenje.
  2. Od tradicionalne do moderne lingvistike. Preskriptivna i deskriptivna gramatika. Jezičko raslojavanje (u vremenu i prostoru, društveno i funkcionalno raslojavanje). Španski ili kastiljanski jezik (español o castellano): poreklo jezika i istorijske okolnosti njegovog razvoja. Terminologija na španskom jeziku.
  3. Indoevropski jezici. Romanski jezici. Jezici Iberijskog poluostrva pre i nakon romanizacije: supstrati i superstrati latinskog i španskog jezika. Terminologija na španskom jeziku.
  4. Superstrati latinskog i španskog jezika. Latinski jezik Hispanije. Nastanak i razvoj romanskih varijeteta na Iberijskom poluostrvu. Prva svedočanstva romanskih varijeteta na Iberijskom poluostrvu.
  5. Prvi tekstovi na kastiljanskom jeziku. Periodizacija kastiljanskog/ španskog jezika (srednjovekovni, klasični i moderni španski jezik). Nazivi jezika. Standardni španski jezik. Institucije španskog jezika. Španska kraljevska akademija. Terminologija na španskom jeziku.
  6. Uvod u tehnike akademskog čitanja i pisanja. Jezička situacija u savremenoj Španiji (kastiljanski, katalonski, galisijski i baskijski jezik). Jezički nacionalizam.
  7. Geografska rasprostranjenost španskog jezika: španski jezik u Španiji i Hispanskoj Americi. Zemlje španskog govornog područja.
  8. Regionalno raslojavanje španskog jezika. Dijalekatske osobenosti španskog jezika na tlu Španije i zemalja Hispanske Amerike. Španski jezik između jedinstva i raslojenosti. Društveno raslojavanje španskog jezika. Jezici u kontaktu. Dvojezičnost i diglosija. Višejezičnost u hispanskom svetu.
  9. Neke od posledica jezičkih kontakta (jezičke pozajmljenice, preključivanje kodova, pidžinizacija, kreolizacija). Španski jezik u SAD. Spanglish.
  10. Kreolski jezici na bazi španskog (papiamento/ papiamentu, palenquero, chabacano). Španski jezik u Ekvatorijalnoj Gvineji i na Filipinima. Jevrejsko-španski jezik.
  11. Kratak pregled razvoja španske filologije i lingvistike. Rečnici, gramatike i pravopisi španskog jezika u prošlosti i u savremeno doba. Hispanizmi u srpskom jeziku.
  12. Tehnike akademskog pisanja: teorijske i praktične napomene.

PREDISPITNE OBAVEZE I OCENJIVANJE:

Prisustvo i aktivno učešće na času: Procenat prisustva na časovima: 75%. (10 poena)

Korišćenje relevantnih akademskih izvora: Studenti ćeu relevantnoj akademskoj literaturi potražiti određene termine vezane za sadržaj kursa. (10 poena)

Čitanje i rezimiranje članaka iz oblasti španskog jezika: Studenti imaju obavezu da u skladu sa osnovnim pravilima akademskog pisanja napišu rezime od oko 1000 reči na osnovu odabranog stručnog teksta. (30 poena)

Završni ispit: Na kraju semestra polaže se pismeni završni ispit. Ispit je dat u obliku kraćih pitanja u kojima se označava ili dopunjuje tačan odgovor i dužih, esejskih pitanja u kojima se daje odgovor u više rečenica. (50 poena)

LITERATURA:

  1. Кузмановић Јовановић, Ана. 2020. Социолингвистичка историја Иберијског полуострва и иберороманских језика, Београд: Филолошки факултет/ Чигоја штампа.
  2. Azevedo, Milton M., Introducción a la lingüística española, 2nd ed., Upper Saddle River, NJ: Pearson Education, 2005. (odlomci)
  3. Bugarski, Ranko, Uvod u opštu lingvistiku, Beograd, Čigoja, XX vek, 1996. (odlomci)
  4. Cano Aguilar, Rafael, El español a través de los tiempos, Madrid, Arco/ Libros, 2002[1988]. (odlomci)
  5. Ćirić, Mladen; Milica Inosavljević, La posición de los criollos de base española en la política y la planificación lingüística en el mundo hispánico, Colindancias. Revista de la Red Regional de Hispanistas de Hungría, Rumanía y Serbia 4 (2013), str. 205-224. (ISSN: 2067-9092)
  6. Drašković, Vlado, Uporedna gramatika romanskih jezika, Sremski Karlovci; Novi Sad, Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića, 1994. str. 5-7 (predgovor), 81-115.
  7. Hualde, Јosé Ignacio; Antxon Olarrea; Anna María Escobar, Introducción a la lingüística hispánica, Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
  8. Klajn, Ivan, Istorijska gramatika španskog jezika, Beograd, Naučna knjiga, 1987, str. 7-37.
  9. Kuzmanović Jovanović, Ana; Maja Andrijević; Jelena Filipović, Priručnik iz akademskog pisanja, Beograd, Čigoja štampa, 2012.
  10. Kristal, Dejvid, Enciklopedijski rečnik moderne lingvistike, Beograd, Nolit, 1998.
  11. Soldatić, Dalibor, „Jezička situacija u Španiji i španski jezik danas“, u Glossa, (1997), 2, str. 29-35.
  12. Soldatić, Dalibor; Željko Donić, Svet hispanistike, Beograd, Zavod za udžbenike, 2011.

DODATNA LITERATURA:

  1. Filipović, Jelena, Moć reči: Ogledi iz kritičke sociolingvistike, Beograd, Zadužbina Andrejević, 2009. (odlomci)
  2. Klajn, Ivan, „Transkripcija i adaptacija imena iz romanskih jezika. Imena iz španskog“, u Pravopisne teme, Sarajevo, Institut za jezik i književnost u Sarajevu, 1979, str. 140-155.
  3. Penny, Ralph, Variación y cambio en español, Madrid, Gredos, 2004. (odlomci)
  4. Seco, Manuel; Gregorio Salvador (eds.), La lengua española, hoy, Madrid, Fundación Juan March, 1995. (odlomci)
  5. Stewart, Miranda, Spanish Language Today, London, Routledge, 1999. (odlomci)
  6. Vučina Simović, Ivana, Stavovi govornika prema jevrejsko-španskom jeziku: u prilog stvaranju tipologije održavanja/zamene jezika (odbranjena doktorska disertacija), Beograd: Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu, 2010, 369 str. (COBISS.SR-ID: 37522959) (odlomci)