Navigation

prof. dr Viktor Savić

vanredni profesor
E-mail Consultation time
viktor.savic@fil.bg.ac.rs Četvrtkom 13:30-15:00
E-mail
viktor.savic@fil.bg.ac.rs
Consultation time
Četvrtkom 13:30-15:00
Narrow scientific field

Srpski jezik

Selected Bibliography

Princip obщeй kontekstualizacii v serbskoй diahroničeskoй lingvistike

Leksički sistem Vukovih rečnika u svetlosti geografskih lokalizacija

Problemi s „rodno osjetljivim jezikom“ ili – zahtjev da srpski jezik postane „transrodan“

O problemu formiranja ćiriličkoga pisma. Nekolika priloga

Srpski među slovenskim rukopisima u manastiru Svete Katarine na Sinaju (XI–XII vek)

Poslednji straž srbskago prestola u Skoplju (O Srbima i Makedoncima u svetlosti crkvenoga razgraničenja)

Srpski govori i(li) govori srpskoga jezika

Kako do Sȁvina rečnika? Korpus i druga pitanja

Ustavi Svetoga Save

Šta je (aktuelni) moleban i služe li se ovih dana molebni ili molebani

Obraz kod Svetoga Save. Leksičko-semantički ogled

VAN i NAPOLJE, njima srodne i s njima povezane reči u srpskome jeziku. Prilog proučavanju

Daničićev leksikografski postupak u Rječniku iz književnih starina srpskih

Srpskoslovenski spomenici iz Bosne i Huma. Rukopisi i fragmenti (XIII–XV vek)

Pisar hilandarske povelje broj 139/141 i Svetostefanske hrisovulje. Paleografsko-filološko razmatranje

Pominju li se „igumanski manastiri“ u Hilandarskom tipiku?

Zbirne hrisovulje kraljeva Uroša II Milutina i Stefana Dušana manastiru Hilandaru. Prilog srpskoj diplomatici

Bliže određenje naziva za dokumente u srpskim manastirskim darovnicama iz epohe Nemanjića (1196–1371)

O jednom morfološkom dijalektizmu u 13. glavi Hilandarskog tipika

Manastirske darovnice u srpskoslovenskom leksičkom korpusu

Srpska redakcija crkvenoslovenskog jezika: od sv. Klimenta, episkopa slovenskog, do sv. Save, arhiepiskopa srpskog

Srpski prevod „Evergetidskog sinaksara“ u dva sinajska rukopisa

Srpski jezik oko godine hiljadite

Čerepiški tipik i njegovo mesto među srpskim tipicima

„Ponos“ [i „dosada“] u Dušanovu zakoniku. Tragom nekih izgubljenih značenja

Odlomak srpskog parimejnika iz Moskve. Tekstološka analiza i izdanje teksta

Pergamenski umetak u Mokropoljskom četvorojevanđelju. Izdanje teksta

Štokavska vokalizacija u Hilandarskom tipiku

Zapisi dijaka Andreje iz vremena »gospodina Srbljem despota Stefana« i patrijarha Nikona

Dva značajna zapisa o štamparu Makariju

Srpskoslovenska Knjiga o Ruti prema rukopisu Pčinjske Biblije

Zapis Stefana Crnojevića na Svetostefanskoj hrisovulji kralja Milutina

Kod Srba redak rukopis Staroga zaveta. Krušedolska Biblija

O nazivima prostorija koje posećuje litija na Dan iznošenja Časnoga krsta (prema srpskoslovenskim bogoslužbenim tipicima XIV veka)

Svemogući i(li) svedržitelj u srpskoslovenskom jeziku

Krušedolska Biblija kao izvor stare leksike

Grčke reči u Tipiku arhiepiskopa Nikodima iz 1318–1319. godine

O jednoj zameni jera sa az u Vukanovu jevanđelju

Hilandarski ustav i monah. Elektronska pisma za izdavanje srednjovekovnih srpskih ćirilskih spomenika

Nadredni znaci kao sredstvo za razlikovanje pisarâ u srpskoslovenskim spomenicima (na primeru Kovinskoga tipika)

Izdavanje srednjovekovnih srpskih ćirilskih spomenika i savremena elektronska stara ćirilica

Udvajanje n u jednoga pisara Kovinskoga tipika s osvrtom na savremeno stanje

Služabnik iz vremena Srpskog carstva. Nadredni znaci u rukopisu Narodne biblioteke Srbije Rs 694

Srpska književna reč u svojim prvim stolećima

Srpskoslovenski rečnik jevanđelja. Ogledna sveska

Mesecoslov Jerusalimskoga tipika. Rukopis Arhiva SANU

Morfološki arhaizmi Srpskoga rječnika iz 1818. godine

Ka problemu srpske etničke konsolidacije i prostornog oblikovanja srpskoga jezičkog tipa – od poznopraslovenskoga do starosrpskoga (VII–XIV vek)

Monastыrь Hilandar i sobranie serbskih gramot

Beleške uz izdanje: o tehničkoj redakciji

Orfografiя svяtogo Savы Serbskogo

Istorijske teme srpskoga jezika u Kolu

Olga Nedeljković (Sarajevo, 2. mart 1937 – Čikago, 20. april 2021)

Rukopisi Slovenske Biblije

Konac izdavanju prijepisâ Zakonika cara Stefana Dušana u seriji „Izvori srpskog prava“ (SANU)

Uređivanje monografske publikacije

Rečnik i registar Epitimijnog nomokanona u Koviljskom prepisu. VII. Rečnici i registri

Prevod Koviljskog prepisa. IV. Epitimijni nomokanon. Rumunski prevod i Koviljski prepis

[Priređivanje tematskog zbornika:] Položaj srpskoga jezika u savremenom društvu. Izazovi, problemi, rešenja

Identifikacija i formiranje odrednica u srpskom istorijskom rečniku

Grecizmi Divoševa jevanđelja

Rečnik i registar Dušanova zakonika u Koviljskom prepisu. VII. Rečnici i registri

Cerkovnoslavяnskie эlementы v «Zakonnike carя Dušana» (1349, 1353/1354)

Priređivanje zbornika radova s okruglog stola

Ukidanje jezičke norme poništava ljudske slobode i razara prirodu i jedinstvo srpskoga jezika

Odin list Vukanova evangeliя (1196–1202): predteča «bosniйskih» (zapadnoserbskih) rukopiseй XIII–XV veka

Uređivanje monografske publikacije

Uređivanje monografske publikacije

Prvi staroslovenista Instituta za srpski jezik SANU: Dimitrije E. Stefanović (Budimpešta, 20. avgust 1936 – 15. novembar 2019)

Iz leksike Stefana Prvovenčanog

Srpsko kulturno nasleđe, njegova ugroženost i moguća rešenja, okom jednoga filologa

Vukov književni jezik u kontekstu starijega srpskog pisanog nasleđa

Đorđić, Petar

Radoje Simić (Velike Pčelice, 24. april 1938 – Beograd, 18. februar 2020)

Uređivanje monografske publikacije

‛Obraznik svetoga Save Srpskoga.’ O datovanju predloška jedinog srpskoslovenskog prepisa Studeničkog tipika

Studenički zbornik

Uređivanje zbornika radova

Beogradski parimejnik

Prilozi atribuciji i izdvajanju pisarskih ruku. (Ljupka Vasiljev. Tragom srpske rukopisne knjige XV–XVII veka. Iz zbirke rukopisa Radoslava Grujića. Atribucija i utvrđivanje pisarskih ruku. Sremski Karlovci: Srpska pravoslavna Eparhija sremska, 2018, 208 str.)

Zdenka Ribarova (Prag, 13. jun 1945 – Prag, 14. mart 2019)

Zvukovoe značenie nadstročnыh znakov v Sяtostefanskom hrisovule (1317–1318)

Vukanovo jevanđelje

Uređivanje monografske publikacije

Uz Rečnik Marijina četvorojevanđelja

(Pseudo)klasični i stari nazivi srpskih zemalja u starim srpskim izvorima

Nadgrobni natpis „prvog“ studeničkog igumana Dionisija

Promena vladarskoga potpisa: knez i despot Stefan Lazarević

Ktitorski natpis kralja Milutina

Prepis Karejskog tipika iz XVI veka (AHS 134/135)

Glagoljica

Odnos između narodne i književne leksike u Tipiku arhiepiskopa Nikodima

Vanя Stanišič, Pisьmo meždu яzыkom i kulьturoй, Mir filosofii, Moskva, 2018, 255 str.

Rukopis Patrijaršijske biblioteke broj 313 i rukopisi iz istoga kruga

Srpski jezik u Diokliji u doba kneza Jovana Vladimira, s osvrtom na izvore

A. A. Turilov. Issledovaniя po slavяnskomu i serbskomu srednevekovью. Izdanie podgotovili Snežana Elesievič, Džorže Trifunovič. Urednik Žarko Čigoja. Beograd: Čigoja štampa, 2014, 739 str. (= Biblioteka Ortograf. Knjiga 1)

Tipik arhiepiskopa Nikodima

Daničićev rad na istoriji jezika u Društvu srpske slovesnosti (1857–1861)

Dečanski tipik

Srpski nazivi dokumenta u srednjem veku – prema samim dokumentima (1189–1346)

Dialekt i knižnaя norma v Mihanovičevom otrыvke apostola: o proishoždenii pamяtnika v svete bolee širokih serbskih literaturno-яzыkovыh dannыh

Presnimljena izdanja

Uređivanje monografske publikacije

[O jednoj staroslovenskoj čitanci.] Stjepan Damjanović, Slovo iskona. Staroslavenska / starohrvatska čitanka. Drugo, dopunjeno izdanje, Matica hrvatska, Zagreb MMIV, 321 str.

Sveobuhvatni zadaci pred proučavaocima srpskoslovenskog jezika

Knjiga o najstarijim ćirilskim natpisima (Brankica Čigoja, Najstariji srpski ćirilski natpisi, XI–XV vek (grafija, ortografija i jezik), Beograd, 2014, 275 str.)

O jedinstvu srpske redakcije staroslovenskog jezika u vreme Stefana Nemanje

Prepis Borđoških

Beogradski rukopis

Popinački prepis

Prevod Koviljskog prepisa

Karlovački prepis

Detlački (detlovački) evhologion kao izvor crkvene leksike

Koviljski prepis

Tekelijin prepis

Vršački prepis

Rečnik i registar mlađe redakcije Dušanova zakonika

Sandićev prepis

Ustav za držanje Psaltira i Hilandarski tipik

Prilog bibliografiji domaće ćirilometodijevistike

Zapadnoserbskiй vstavnoй list v Mokropolьskom tetraevangelii

Redakcijske odlike prve strane Kijevskih listića

Uređivanje tematskog zbornika

Ka izvorima reči. Trideset godina Etimološkog odseka Instituta za srpski jezik SANU. Priredila Marta Bjeletić, Beograd: Institut za srpski jezik SANU 2013, 260 str. + XII.

Liturgijski elementi u Povelji despotice Jelene manastiru Hilandaru iz 1504. godine

Uređivanje monografske publikacije

Imena Konstantinova grada u srpskim srednjovekovnim ćiriličkim izvorima

Povelja despota Stefana Lazarevića manastiru Mileševi. Analiza jezika, pisma i pravopisa u funkciji izrade rečnika

Odbranjena doktorska disertacija

Zapisi štampara sveštenomonaha Makarija. Jezik, pismo i pravopis

Rani staroslovenski jezik i srpska redakcijska pismenost. Naročito s osvrtom na ć i đ

Řecko-staroslověnský index. Idex verborum graeco-palaeoslovenicus, tom. I, fasc. 1–4, Praha: Akademie věd České Republiky, Slovanský ústav AV ČR, 2008–2010, 264 str.

Izvornik i kopija Svetostefanske hrisovulje Jozefa Korženjovskog

Izdanje Svetostefanske hrisovulje Vatroslava Jagića i Ljubomira Kovačevića

Uređivanje međunarodnog zbornika

Odbranjen magistarski rad

Standard staroslovenskog ćiriličkog pisma

Priređivanje monografije

Projekat »Obrada starih srpskih pisanih spomenika i izrada Rečnika crkvenoslovenskog jezika srpske redakcije i Srpskoslovenskog jevanđeljskog rečnika«

Nova istorija srpskoga književnog jezika. Aleksandar Milanović, Kratka istorija srpskog književnog jezika, Beograd, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2004, 142 str.