Navigation

Subject description

21D23004 - Zanrovske transpozicije u japanskoj klasicnoj knjizevnosti

Course specification
Course title
Acronym 21D23004
Study programme
Module
Type of study
Lecturer (for classes)
Lecturer/Associate (for practice)
    Lecturer/Associate (for OTC)
      ESPB 9.0 Status
      Condition Enrolled in doctoral academic studies Oblik uslovljenosti
      The goal Expanding knowledge about the complex interweaving of narrative and verse elements in works of Japanese classical literature, as well as about the transposition of certain motifs, and even entire plots from one genre to another. The starting point in these transpositions can also be oral literature, and these processes can be traced through the entire history of Japanese literature, all the way to contemporary popular culture.
      The outcome Application of acquired knowledge in the analysis of texts, from classic to contemporary, which reveals the characteristics of individual genres, during their creation, as well as their genesis.
      Contents
      Contents of lectures The genre regularities of Japanese classical literature are revealed by comparing the thematic/motif models, characters, chronotopes, etc., and their functions. Apart from literature, it can also be other artistic genres, from illustrated scrolls (emakimono), to contemporary popular culture: cinematography and animated films (anime), comic books (manga), video games, etc.
      Contents of exercises Analysis of texts from Japanese sources and their translations.
      Literature
      1. Priča o sekaču bambusa (Taketori monogatari). Prevod sa starojapanskog jezika Danijela Vasić, Hiroši Jamasaki Vukelić. Pogovor i napomene Danijela Vasić. Beograd: Tanesi, 2010. (Original title)
      2. Vasić, Danijela, Mesečeva princeza: usmeno i pisano u japanskoj drevnoj književnosti, Beograd, Tanesi, 2013. (Original title)
      3. Murasaki Shikibu. The Tale of Genji. Transl. by Royall Tyler. New York: Penguin books, 2001. (Original title)
      4. Japanese Poetic Diaries. Selected and Translated, with an Introduction, by Earl Miner. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1969. (Original title)
      5. John A. Lent, editor. Illustrating Asia: Comics, Humor Magazines, and Picture Books. Honolulu: University of Hawai'i Press, 2001. (Original title)
      Number of hours per week during the semester/trimester/year
      Lectures Exercises OTC Study and Research Other classes
      4
      Methods of teaching Lectures, analysis of texts, discussion of the reading material, consultations, preparation of the research paper.
      Knowledge score (maximum points 100)
      Pre obligations Points Final exam Points
      Activites during lectures 30 Test paper 70
      Practical lessons Oral examination
      Projects
      Colloquia
      Seminars