Navigation

Subject description

21D23002 - Kontrastivna analiza japanskog i srpskog jezika

Course specification
Course title
Acronym 21D23002
Study programme
Module
Type of study
Lecturer (for classes)
Lecturer/Associate (for practice)
    Lecturer/Associate (for OTC)
      ESPB 9.0 Status
      Condition Completed bachelor's academic studies; proficiency in Japanese and Serbian Oblik uslovljenosti
      The goal Preparing candidates for independent research with a problem-based approach to learning within their fields of interest, as well as by providing guidance in the matter of relevant literature, determining language corpora, academic paper writing, etc.
      The outcome Students become capable of active independent study and research, utilizing the relevant literature, as well as judging the validity of sources. Students can define the subject of their interest and, accordingly, procure or compile a suitable corpus for research purposes, as well as seek out consultation assistance when necessary from domestic or foreign experts in the given field. The student can present the results of their research in spoken and written form.
      Contents
      Contents of lectures A critical overview of terms related to descriptive and normative grammar, as well as applied and contrastive linguistics, from both a theoretical and practical standpoint. Study units include contrastive analysis of Japanese and Serbian languages through different elements of grammar, as well as familiarization with corpus research. The methodology of academic paper writing, its elements, and the rules of their construction, are also included in the course.
      Contents of exercises Discussions and problem-based approach to specific subjects of interest of applied candidates. Internet-aided research. Reading and interpreting original texts relating to grammatical issues, categorized thematically and chronologically, with an emphasis on works written in Japanese. Investigation of problem areas and review of provided minor corpus. Presenting results of independent research from secondary literature, and own research, in both written and spoken form (seminar paper). Encouragement of candidates to apply to academic conferences and present.
      Literature
      1. Martin, Samuel, E. (1988). A Reference Grammar of Japanese. Rutland, Vermont & Tokyo, Japan: Charles E. Tuttle Company, . (Original title)
      2. McClain, Yoko M. (1981). Handbook of Modern Japanese Grammar (Including Lists of Words and Expressions with English Equivalents for Reading Aid). Tokyo: The Hokuseido Press. (Original title)
      3. Teramura, Hideo 寺村 秀夫 (1988). 『日本語のシンタクスと意味』1- 3. 東京: くろしお出版. (Original title)
      4. Hattori, Shiro (1967). Descriptive Linguistics in Japan, in Current Trends in Linguistics (Ed. Thomas A. Sebeok). Vol. 2. Linguistics in East Asia and South East Asia. The Hague - Paris: Mouton. (Original title)
      5. Tričković, Divna (2009). Gramatička kategorija vremena u japanskom jeziku u poređenju sa srpskim (u štampi) (Original title)
      Number of hours per week during the semester/trimester/year
      Lectures Exercises OTC Study and Research Other classes
      4
      Methods of teaching Lectures, workshops, consultations.
      Knowledge score (maximum points 100)
      Pre obligations Points Final exam Points
      Activites during lectures Test paper
      Practical lessons 30 Oral examination 50
      Projects
      Colloquia
      Seminars 20