Navigation

Subject description

2120066 - Vestina prevodjenja - arabistika

Course specification
Course title
Acronym 2120066
Study programme
Module
Type of study
Lecturer (for classes)
Lecturer/Associate (for practice)
    Lecturer/Associate (for OTC)
      ESPB 3.0 Status
      Condition Oblik uslovljenosti
      The goal
      The outcome
      Contents
      Contents of lectures
      Contents of exercises
      Literature
      1. Ivir, V. Teorija i tehnike prevođenja (Original title)
      2. Dickins, J, H. Sándor & I. Higgins, Thinking Arabic Translation: A Course in Translation Method: Arabic to English (Original title)
      3. Altarabin, M. THE ROUTLEDGE COURSE ON MEDIA, LEGAL AND TECHNICAL TRANSLATION (Original title)
      4. korpus odabranih tekstova (Original title)
      Number of hours per week during the semester/trimester/year
      Lectures Exercises OTC Study and Research Other classes
      2
      Methods of teaching
      Knowledge score (maximum points 100)
      Pre obligations Points Final exam Points
      Activites during lectures 10 Test paper 60
      Practical lessons Oral examination
      Projects
      Colloquia 30
      Seminars