1420027 - Језик арапских медија
Спецификација предмета | ||||
---|---|---|---|---|
Назив | Језик арапских медија | |||
Акроним | 1420027 | |||
Студијски програм | Језик, књижевност, култура | |||
Модул | модул Албански језик, књижевност, култура, модул Арапски језик, књижевност, култура, модул Бугарски језик, књижевност, култура, модул Јапански језик, књижевност, култура, модул Мађарски језик, књижевност, култура, модул Руски језик, књижевност, култура, модул Словачки језик, књижевност, култура, модул Украјински језик, књижевност, култура, модул Холандски језик, књижевност, култура, модул Чешки језик, књижевност, култура, модул Шпански језик, хиспанске књижевности, културе | |||
Тип студија | основне академске студије | |||
Наставник (предавач) | ||||
Наставник/сарадник (вежбе) | ||||
Наставник/сарадник (ДОН) | ||||
Број ЕСПБ | 6.0 | Статус предмета | изборни | |
Условљеност другим предметима | Уписана текућа година студија. Одрађене предиспитне обавезе. Број полазника. Положен испит из Синтаксе арапског језика 2. Положен испит из Савременог арапског језика Г-6. | Облик условљености | ||
Циљеви изучавања предмета | Упознавање и активно овладавање лингвостилистичким карактеристикама језика арапских медија, писаних и усмених. Упознавање и активно овладавање карактеристикама структуре свих елемената вести, посебно кратких. Упознавање и активно овладавање лексичким, терминолошким и прагматичким карактеристикама језика арапских медија. Студент унапређује укупне језичке, али и стручне преводилачке компетенције. | |||
Исходи учења (стечена знања) | Студент зна да изврши детаљну лингвостилистичку анализу различитих примера текстова језика арапских медија. Студент влада лексичко-терминолошким и стилским одликама језика медија и зна да преводи кратке вести са српског на арапски језик. | |||
Садржај предмета | ||||
Садржај теоријске наставе | Интерактивна предавања која обухватају следеће методске јединице: Класификација публицистичког стила и увод у његове опште лингвостгилистичке особености. Структура наслова кратке арапске вести. Директно и индиректно саопштавање у кратким арапским вестима. Исказивање мишљења, цитирање и порицање. Безличност у језику медија. Лексичко-терминолошке карактеристике кратких вести из области међународних односа, тероризма и оружаних сукоба, штрајкова и економије. | |||
Садржај практичне наставе | Рекапитулација и примена стечених теоријских знања кроз вежбе које подразумевају индивидуални и групни рад. Анализа текстова крактих вести, прилагођене вежбе вокабулара, превођење вести са арапског на српски и са српског на арапски. | |||
Литература | ||||
| ||||
Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године | ||||
Предавања | Вежбе | ДОН | Студијски и истраживачки рад | Остали часови |
2 | 2 | |||
Методе извођења наставе | ||||
Оцена знања (максимални број поена 100) | ||||
Предиспитне обавезе | Поена | Завршни испит | Поена | |
Активности у току предавања | 10 | Писмени испит | 60 | |
Практична настава | Усмени испит | |||
Пројекти | ||||
Колоквијуми | 30 | |||
Семинари |