Навигација

Опис предмета

1420438 - Арапски дијалекти 4 (египатски дијалекат 4)

Спецификација предмета
НазивАрапски дијалекти 4 (египатски дијалекат 4)
Акроним1420438
Студијски програмЈезик, књижевност, култура
Модулмодул Албански језик, књижевност, култура, модул Арапски језик, књижевност, култура, модул Библиотекарство и информатика, модул Библиотекарство и информатика са страним језиком, модул Бугарски језик, књижевност, култура, модул Грчки језик, књижевност, култура, модул Јапански језик, књижевност, култура, модул Кинески језик, књижевност, култура, модул Мађарски језик, књижевност, култура, модул Немачки језик, књижевност, култура, модул Општа књижевност и теорија књижевности, модул Општа лингвистика са страним језиком, модул Румунски језик, књижевност, култура, модул Скандинавски језици, књижевности, културе
Тип студијаосновне академске студије
Наставник (предавач)
Наставник/сарадник (вежбе)
    Наставник/сарадник (ДОН)
      Број ЕСПБ3.0Статус предметаизборни
      Условљеност другим предметимаУписана текућа година студија. Одрађене предиспитне обавезе. Број полазника. Положен испит из Арапских дијалеката 3 (египатски).Облик условљености
      Циљеви изучавања предметаУУпознавање и активно овладавање закономерностима погодбене реченице, временске реченице, начинске реченице, вишеструкосложених реченица египатског дијалекта. Континуирано и свеобухватно развијање компетенција језичке комуникације (лингвистичка, социолингвистичка и прагматска) и језичких вештина (продукција, рецепција и интеракција најпре у усменом облику) на језичком нивоу А2+ (Заједнички европски референтни оквир за језике). Проширивање социокултуролошких знања о изворном говорном подручју.
      Исходи учења (стечена знања)Студент је развио компетенције језичке комуникације и овладао језичким вештинама на циљном нивоу (А2+) египатског дијалекта. Студент је проширио вокабулар, унапредио је изговор и успешно прекључује код у задатим ситуацијама.
      Садржај предмета
      Садржај теоријске наставеЗакономерности погодбене реченице, временске реченице, начинске реченице, вишеструкосложених реченица египатског дијалекта.
      Садржај практичне наставеВежбе разумевања ширег спектра аутентичних некњижевних и књижевних текстова. Вежбе разумевања слушања и изговора. Вежбе грађења и проширивања лексичког фонда. Продубљивање знања о специфичностима египатске културе, историје, политике и друштва. Монолошко и дијалошко изражавање. Употреба текстуалних, аудитивних, визуелних и аудио-визуелних материјала из различитих извора. Припрема за адекватну вербалну и невербалну комуникацију у свакоденвним и пословним ситуацијама.
      Литература
      1. Louis, S. Kallimni Arabi Mazboot
      2. Badawi, S. & M. Hinds, A dictionary of Egyptian Arabic
      3. корпус аудитивних, визуелних и аудиовизуелних материјала
      4. El-Batal, M. A Dictionary of Idioms (Egyptian Arabic-English with an English-Egyptian Arabic Glossary)
      Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године
      ПредавањаВежбеДОНСтудијски и истраживачки радОстали часови
      13
      Методе извођења наставе
      Оцена знања (максимални број поена 100)
      Предиспитне обавезеПоенаЗавршни испитПоена
      Активности у току предавањаПисмени испит
      Практична настава40Усмени испит60
      Пројекти
      Колоквијуми
      Семинари