Навигација

Опис предмета

1421075 - Контрастивна анализа турског и српског језика 1

Спецификација предмета
НазивКонтрастивна анализа турског и српског језика 1
Акроним1421075
Студијски програмЈезик, књижевност, култура
Модулмодул Албански језик, књижевност, култура, модул Арапски језик, књижевност, култура, модул Библиотекарство и информатика, модул Бугарски језик, књижевност, култура, модул Јапански језик, књижевност, култура, модул Кинески језик, књижевност, култура, модул Мађарски језик, књижевност, култура, модул Румунски језик, књижевност, култура, модул Руски језик, књижевност, култура, модул Скандинавски језици, књижевности, културе, модул Словачки језик, књижевност, култура, модул Турски језик, књижевност, култура, модул Украјински језик, књижевност, култура, модул Холандски језик, књижевност, култура, модул Чешки језик, књижевност, култура, модул Шпански језик, хиспанске књижевности, културе
Тип студијаосновне академске студије
Наставник (предавач)
Наставник/сарадник (вежбе)
    Наставник/сарадник (ДОН)
      Број ЕСПБ3.0Статус предметаизборни
      Условљеност другим предметимаПоложен испит из предмета Турски језик 4Облик условљености
      Циљеви изучавања предметаУпознавање са основним одликама контрастирања, методом контрастирања, проблемима и резултатима контрастирања.
      Исходи учења (стечена знања)Студент се упознаје са основним правилима контрастирања и савлађује технику контрастирања на примерима турских и српских текстова.
      Садржај предмета
      Садржај теоријске наставеКонтрастивна анализа и њено место међу лингвистичким наукама; развој контрастивних проучавања; лингвистички модел и контрастивна анализа; теорије контрастивне анализе; проблем компарабилности; методолошки проблем контрастивне анализе; врсте, примена и резултати контрастивне анализе.
      Садржај практичне наставеКонтрастирање на турском и српском тексту.
      Литература
      1. R. Đorđević: Uvod u kontrastiranje jezika, Beograd, 2004. K. Aykut, Kontrastiranje turskog i srpskog jezika, Lapovo, 2011. M. Sibinović, Novi život originala, Beograd, 2009. M. Jovanović, O prevođenju, Beograd, 2001. B. Hlebec, Opšta načela prevođenja, Beograd, 1989.
      Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године
      ПредавањаВежбеДОНСтудијски и истраживачки радОстали часови
      2
      Методе извођења наставеЕкс катедра и интерактивни метод.
      Оцена знања (максимални број поена 100)
      Предиспитне обавезеПоенаЗавршни испитПоена
      Активности у току предавања10Писмени испит70
      Практична наставаУсмени испит
      Пројекти
      Колоквијуми
      Семинари20