Навигација

Опис предмета

2138035 - Савремени украјински језик Г-5

Спецификација предмета
НазивСавремени украјински језик Г-5
Акроним2138035
Студијски програмЈезик, књижевност, култура
Модулмодул Општа лингвистика са страним језиком, модул Украјински језик, књижевност, култура
Тип студијаосновне академске студије
Наставник (предавач)
Наставник/сарадник (вежбе)
Наставник/сарадник (ДОН)
    Број ЕСПБ6.0Статус предметаизборни
    Условљеност другим предметимаОдслушан Савремени украјински језик Г-4, положен Савремени украјински језик Г-3Облик условљености
    Циљеви изучавања предметаЦиљ предмета: Даље развијање језичких рецептивних, продуктивних, интерактивних и социокултурних вештина. Усавршавање стечене језичке и говорне компетенције оптимално до нивоа Б1+/Б2.
    Исходи учења (стечена знања)Студент разуме суштину сложенијих конкретних или апстрактних текстова и излагања. Сналази се у већини очекиваних ситуација током путовања на говорно подручје датог језика и спонтано учествује у разговорима на теме из свакодневног живота и од личног интереса. Може да састави једноставан кохерентан текст на теме које га се блиско дотичу. Уме да сажето у писаној или усменој форми образложи основне друштвене, политичке и историјске појаве, своје ставове и планове, као и да опише доживљаје, догађаје, снове. Студент треба да прошири лексички фонд до 3500 лексичких јединица, да исправно користи синониме, антониме, хомониме, парониме. Способан је да на основу усвојених творбeних модела од познатих лексичких јединица формира нове или да разуме непознате лексичке јединице.
    Садржај предмета
    Садржај теоријске наставеСуфиксална творба глагола и глаголске класе. Глаголске класе и облици глагола. Суфиксална творба глагола и категорија прелазности. Глаголски придеви. Активне и пасивне конструкције. Конструкције са глаголским прилозима у украјинском језику и њихови еквивалнети у српском језику. Просторна и аспектуална значења глаголских префикса. Акционалне класе глагола у украјинском језику и њихови еквиваленти у српском. Повезаност просторних значења глаголских префикса и рекције глагола. Рекција глагола из проширеног лексичког фонда. Префиксални глаголи кретања. Основни именички творбени модели.
    Садржај практичне наставеПрактична настава: Настава обухвата вежбања из правописа (утврђивање раније стечених знања), лексичка вежбања с вежбама превођења (кроз рад са књижевним и публицистичким текстовима, састављање текстова на задате теме), говорна вежбања са елементима лингвокултурологије (теме „Срећна породица“, ,„Моје породично стабло“, „Како квалитетно провести слободно време“, „Јунаци су међу нама“, „Лепота и здравље“, „Ко и зашто прати моду“), граматичка вежбања (увежбавање градива пређеног на теоријским часовима). Рад са двојезичним и једнојезичним речницима. Рад са деривационим речницима.
    Литература
    1. А. Тепшич. Нумо розмовляти!: Практикум з української мови для студентів-україністів (скрипта)
    2. М. Ивановић. Акционалност: семантика и форма у савременом украјинском и српском језику. Београд: Филолошки факултет Универзитета у Београду, 2016.
    3. Б. Сокіл, Л. Новіцька, М. Товкало. Дієслівне керування в українській мові : Навчальний посібник для студентів іноземців. Львів : „Магнолія 2006“, 2008.
    4. Н. О. Бондарєва, М. В. Шевченко. Іти – ходити, їхати – їздити...: Навчальний посібник з української мови для іноземних студентів. Київ : Четверта хвиля, 2011
    Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године
    ПредавањаВежбеДОНСтудијски и истраживачки радОстали часови
    15
    Методе извођења наставеУпознавање студената са граматичким и правописним правилима кроз теоријска објашњења и конкретне примере, сложенија граматичка, лексичка и функционална вежбања вежбања – израда на часу и код куће уз проверу на часу; читање текстова из уџбеника, новина, научнопопуларних часописа и дискусије о њима; дискусије на обрађене говорне теме; демонстрација краткометражних и дугометражних играних и документарних филмова, снимака позоришних представа, концерата и дискусија о њима; структурирање и писање или усмено излагање дескриптивних и аргументујућих краћих текстова или говора; самостално превођење текстова на опште теме у оба смера, интерактивна настава; настава уз коришћење електронских помагала (интернет, ЦД, ДВД, пројектор).
    Оцена знања (максимални број поена 100)
    Предиспитне обавезеПоенаЗавршни испитПоена
    Активности у току предавања5Писмени испит30
    Практична настава10Усмени испит20
    Пројекти
    Колоквијуми20
    Семинари15