1415057 - Дијалектологија шпанског језика
Спецификација предмета | ||||
---|---|---|---|---|
Назив | Дијалектологија шпанског језика | |||
Акроним | 1415057 | |||
Студијски програм | Језик, књижевност, култура | |||
Модул | модул Албански језик, књижевност, култура, модул Бугарски језик, књижевност, култура, модул Јапански језик, књижевност, култура, модул Мађарски језик, књижевност, култура, модул Општа књижевност и теорија књижевности, модул Општа лингвистика са страним језиком, модул Румунски језик, књижевност, култура, модул Руски језик, књижевност, култура, модул Словачки језик, књижевност, култура, модул Украјински језик, књижевност, култура, модул Холандски језик, књижевност, култура, модул Чешки језик, књижевност, култура, модул Шпански језик, хиспанске књижевности, културе | |||
Тип студија | основне академске студије | |||
Наставник (предавач) | ||||
Наставник/сарадник (вежбе) | ||||
Наставник/сарадник (ДОН) | ||||
Број ЕСПБ | 3.0 | Статус предмета | изборни | |
Условљеност другим предметима | Положени предмети Савремени шпански језик Г-4 и Шпански језик 4. | Облик условљености | ||
Циљеви изучавања предмета | Циљ предмета је упознавање студената са специфичностима појединих хиспанских варијетета на различитим језичким нивоима (фонетском и фонолошком, морфолошком, синтаксичком, лексичком, прагматичком итд.) и са друштвено-историјским контекстом у коме су они настали и у коме се развијају. | |||
Исходи учења (стечена знања) | Општи исходи – студент/ студенткиња уме да практично примени стечена знања о дијалектологији шпанског језика у усменом и писаном медију. Знања из дијалектологије повезује са знањима о граматици стандардног шпанског језика. Развија интеркултуралну свест и толеранцију. Специфични исходи – студент стиче способност да препозна и интерпретира главне језичке особености шпанских дијалеката. Стиче бољу лингвистичку и социолингвистичку компетенцију у шпанском језику. | |||
Садржај предмета | ||||
Садржај теоријске наставе | "Дефинисање основних термина: дијалектологија, језик, дијалекат, идиолект, социолект, говор, варијетет итд. Билингвизам и диглосија. Пиџини и креоли. Место дијалектологије међу лингвистичким дисциплинама. Дијалектолошка истраживања. Лингвистичка географија. Лингвистички атласи. Историјски романски варијетети на Иберијском полуострву. Јединство и раслојеност шпанског језика. Ширење полуострвског шпанског у средњем веку и почетком новог доба. Језичке промене и њихов утицај на различите дијалекатске зоне. Шпански језик на Иберијском полуострву и Канарским острвима. Језичке одлике појединих варијетета: Север Шпаније. Југ Шпаније - говор Андалузије. Екстремадура и Мурсија. Канарска острва. Шпански језик у Хиспанској Америци. Теорије о пореклу. Утицај америндијанских језика. Најважније језичке одлике. Дијалекатске зоне. Шпански језик у двојезичним/ вишејезичним срединама. Јеврејско-шпански језик. Историјски развој и актуелно стање. Различити варијетети. Најважније језичке одлике." | |||
Садржај практичне наставе | Вежбе прате теоријску наставу и служе за утврђивање обрађеног градива. | |||
Литература | ||||
| ||||
Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године | ||||
Предавања | Вежбе | ДОН | Студијски и истраживачки рад | Остали часови |
1 | 1 | |||
Методе извођења наставе | Интерактивна настава, индивидуалан и групни рад, презентације. | |||
Оцена знања (максимални број поена 100) | ||||
Предиспитне обавезе | Поена | Завршни испит | Поена | |
Активности у току предавања | Писмени испит | 50 | ||
Практична настава | 10 | Усмени испит | ||
Пројекти | 20 | |||
Колоквијуми | 20 | |||
Семинари |