1424067 - Тумачење прошлости у кинеском филму
Спецификација предмета | ||||
---|---|---|---|---|
Назив | Тумачење прошлости у кинеском филму | |||
Акроним | 1424067 | |||
Студијски програм | Језик, књижевност, култура | |||
Модул | модул Албански језик, књижевност, култура, модул Арапски језик, књижевност, култура, модул Библиотекарство и информатика, модул Бугарски језик, књижевност, култура, модул Грчки језик, књижевност, култура, модул Кинески језик, књижевност, култура, модул Мађарски језик, књижевност, култура, модул Немачки језик, књижевност, култура, модул Општа лингвистика са страним језиком, модул Пољски језик, књижевност, култура, модул Руски језик, књижевност, култура, модул Скандинавски језици, књижевности, културе, модул Словачки језик, књижевност, култура, модул Украјински језик, књижевност, култура, модул Холандски језик, књижевност, култура, модул Чешки језик, књижевност, култура, модул Шпански језик, хиспанске књижевности, културе | |||
Тип студија | основне академске студије | |||
Наставник (предавач) | ||||
Наставник/сарадник (вежбе) | ||||
Наставник/сарадник (ДОН) | ||||
Број ЕСПБ | 3.0 | Статус предмета | изборни | |
Условљеност другим предметима | Уписана четврта година студија. | Облик условљености | ||
Циљеви изучавања предмета | Студент треба да се упозна са настанком, развојем и основним одликама кинеског филма; преко филмске уметности треба да сагледа различите интерпретације модерне кинеске друштвено-политичке историје; путем компаративне методе треба да уочи могућности и ограничења филмског и књижевног израза. | |||
Исходи учења (стечена знања) | Студент описује настанак и развој кинеског филма, објашњава његове основне одлике, тумачи начин на који је историја представљена на кинеском филму, анализира сличности и разлике филмског наратива у односу на књижевни. | |||
Садржај предмета | ||||
Садржај теоријске наставе | Захваљујући својој особеној поетици, кинески филм постао је незаобилазан сегмент светске филмске уметности. Овај предмет обухвата преглед кинеског филма са нагласком на развоју филма у контексту шангајске урбане културе тридесетих година прошлог века, као и на стваралаштву тзв. пете генерације кинеских редитеља по завршетку Културне револуције. На примеру четири ауторска филма испитаћемо начин на који су кинески редитељи приказали крупне историјске догађаје у својој земљи током XX века. У том смислу, посебна пажња биће посвећена судбини појединца у вихору друштвено-политичких промена. Сем тога, с обзиром на то да је један број кинеских филмова сниман према познатим књижевним делима, анализираћемо однос филма и књижевности, тј. додирне тачке и размимоилажења та два вида уметности. | |||
Садржај практичне наставе | ||||
Литература | ||||
| ||||
Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године | ||||
Предавања | Вежбе | ДОН | Студијски и истраживачки рад | Остали часови |
2 | ||||
Методе извођења наставе | ||||
Оцена знања (максимални број поена 100) | ||||
Предиспитне обавезе | Поена | Завршни испит | Поена | |
Активности у току предавања | 30 | Писмени испит | 70 | |
Практична настава | Усмени испит | |||
Пројекти | ||||
Колоквијуми | ||||
Семинари |