Конференцијско, стручно и аудиовизуелно превођење – листа предмета
- Почетна
- Факултет
- Акредитација
- Акредитација 2014/15.
- Конференцијско, стручно и аудиовизуелно превођење – листа предмета
| Шифра | Назив |
|---|---|
| Ксап1 | Српски језик (A) 1 |
| Ксап2 | Студије писменог и усменог превођења |
| Ксап3 | Технике писменог и усменог превођења 1 |
| Ксап4 | Превођење економских и политичких текстова 1 |
| Ксап5 | Увод у консекутивно превођење 1 |
| Ксап6 | Српски језик (А) 2 |
| Ксап7 | Технике писменог и усменог превођења 2 |
| Ксап8 | Превођење економских и политичких текстова 2 |
| Ксап9 | Увод у консекутивно превођење 2 |
| Ксап10 | Увод у европски правни систем и институције |
| Ксап11 | Преводне технологије и истраживање за усмено и писмено превођење |
| Ксап12 | Увод у професију и професионалну етику |
| Ксап13 | Преводне технологије |
| Ксап14 | Стручна пракса |
| Ксап15 | Завршни рад |
| Ксап16 | Немачки језик 1 |
| Ксап17 | Француски језик 1 |
| Ксап18 | Енглески језик 1 |
| Ксап19 | Увод у тематско подручје - економија |
| Ксап20 | Увод у тематско подручје - право |
| Ксап21 | Немачки језик 2 |
| Ксап22 | Француски језик 2 |
| Ксап23 | Енглески језик 2 |
| Ксап24 | Конференцијско превођење 1 |
| Ксап25 | Стручно превођење 1 |
| Ксап26 | Аудиовизуелно превођење 1 |
| Ксап27 | Увод у књижевно превођење |
| Ксап28 | Превођење као социокултурна медијација |
| Ксап29 | Локализација |
| Ксап30 | Социолингвистички аспекти превођења |
| Ксап31 | Конференцијско превођење 2 |
| Ксап32 | Стручно превођење 2 |
| Ксап33 | Аудиовизуелно превођење 2 |
