1428031 - Савремени грчки језик Г-1
Спецификација предмета | ||||
---|---|---|---|---|
Назив | Савремени грчки језик Г-1 | |||
Акроним | 1428031 | |||
Студијски програм | Језик, књижевност, култура | |||
Модул | модул Албански језик, књижевност, култура, модул Библиотекарство и информатика, модул Библиотекарство и информатика са страним језиком, модул Бугарски језик, књижевност, култура, модул Грчки језик, књижевност, култура, модул Енглески језик, књижевност, култура, модул Италијански језик, књижевност, култура, модул Мађарски језик, књижевност, култура, модул Немачки језик, књижевност, култура, модул Општа лингвистика са страним језиком, модул Пољски језик, књижевност, култура, модул Румунски језик, књижевност, култура, модул Руски језик, књижевност, култура, модул Словачки језик, књижевност, култура, модул Турски језик, књижевност, култура, модул Украјински језик, књижевност, култура, модул Холандски језик, књижевност, култура, модул Чешки језик, књижевност, култура, модул Шпански језик, хиспанске књижевности, културе | |||
Тип студија | основне академске студије | |||
Наставник (предавач) | ||||
Наставник/сарадник (вежбе) | ||||
Наставник/сарадник (ДОН) | ||||
Број ЕСПБ | 6.0 | Статус предмета | изборни | |
Условљеност другим предметима | Нема услова. | Облик условљености | ||
Циљеви изучавања предмета | Разумевање појединачних фраза стандардног грчког језика у познатим. Циљ предмета ситуацијама у свакодневном животу (породица, образовање, посао, забава). Студент ће знати да састави једноставан текст на познату тему, у складу са очекиваним постигнућима, према стандардима Заједничког европског оквира за језике. Знања стечена на овом предмету користиће студенту да се лакше прилагоди потребама и захтевима програма из предмета Савремени грчки језик Г-2 | |||
Исходи учења (стечена знања) | Студент разуме и користи најчешће свакодневне исказе у циљу задовољавања конкретних потреба. Зна да представи себе и друге, да изнесе личне податке попут тога где живи, кога познаје и шта поседује, као и да пита друге о томе. Способан за једноставну комуникацију уколико саговорник говори полако и предмета јасно. Студент ће умети да преводи прво писмено, а онда усмено веома једноставне и кратке језичке целине стандардног грчког језика, у пару или групно са циљем да се оспособи за усмено и писмено изражавање на А1-1 нивоу Заједничког европског оквира за језике (А1/CEFR). | |||
Садржај предмета | ||||
Садржај теоријске наставе | Едукација и развијање свих аспеката комуникативне компетенције (у свим доменима употребе језика: лични, јавни, образовни и професионални) у грчком језику, уз паралелно развијање свих језичких вештина (разумевање, говор, читање и писање). | |||
Садржај практичне наставе | Граматичке и лексичке вежбе, увежбавање читањa текстова из уџбеника и текстова о свакодневним темама уз употребу основних паралингвистичких и невербалних чинилаца. Током практичне наставе користе се текстови, погодни за самосталне вежбе трансформација на основу оног што студенти познају и користе у српском језику. | |||
Литература | ||||
| ||||
Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године | ||||
Предавања | Вежбе | ДОН | Студијски и истраживачки рад | Остали часови |
1 | 7 | |||
Методе извођења наставе | Предавања и вежбе. | |||
Оцена знања (максимални број поена 100) | ||||
Предиспитне обавезе | Поена | Завршни испит | Поена | |
Активности у току предавања | 20 | Писмени испит | 40 | |
Практична настава | Усмени испит | 20 | ||
Пројекти | ||||
Колоквијуми | 20 | |||
Семинари |