2101921 - Увод у јужнословенске лингвистичке студије 1
Спецификација предмета | ||||
---|---|---|---|---|
Назив | Увод у јужнословенске лингвистичке студије 1 | |||
Акроним | 2101921 | |||
Студијски програм | Језик, књижевност, култура | |||
Модул | модул Албански језик, књижевност, култура, модул Арапски језик, књижевност, култура, модул Библиотекарство и информатика, модул Бугарски језик, књижевност, култура, модул Енглески језик, књижевност, култура, модул Италијански језик, књижевност, култура, модул Јапански језик, књижевност, култура, модул Кинески језик, књижевност, култура, модул Мађарски језик, књижевност, култура, модул Пољски језик, књижевност, култура, модул Румунски језик, књижевност, култура, модул Руски језик, књижевност, култура, модул Словачки језик, књижевност, култура, модул Турски језик, књижевност, култура, модул Украјински језик, књижевност, култура, модул Француски језик, књижевност, култура, модул Холандски језик, књижевност, култура, модул Чешки језик, књижевност, култура, модул Шпански језик, хиспанске књижевности и културе | |||
Тип студија | основне академске студије | |||
Наставник (предавач) | ||||
Наставник/сарадник (вежбе) | ||||
Наставник/сарадник (ДОН) | ||||
Број ЕСПБ | 3.0 | Статус предмета | изборни | |
Условљеност другим предметима | Студент мора бити уписан на студијски програм Језик, књижевност, култура. | Облик условљености | ||
Циљеви изучавања предмета | Овладавање теоријско-методолошким основама за проучавање јужнословенских, претежно балканословенских језика (бугарски, македонски, српски). Препознавање главних диференцијалних језичких особина на словенском југу у светлу дијалекатских континуума и развоја језичке балканизације (однос језичка породица : језички савез). | |||
Исходи учења (стечена знања) | Студент ће упознати основне елементе јужнословенског језичког комплекса, као и основне обрисе јужнословенске језичке диференцијације. Овладаће основним поставкама лингвистичке теорије језичког савеза и језичке конвергенције у светлу мултикултуралних интеракција и билингвизма. На конкретном, јужнословенском језичком материјалу (пре свега бугарски, македонски, српски) студент ће умети да препозна општебалканске језичке појаве (структурне паралелизме) и сагледа балканословенске језичке специфичности, укључујући њихово присуство у процесима језичке стандардизације. | |||
Садржај предмета | ||||
Садржај теоријске наставе | Словенски језици и јужнословенска језичка заједница (две групе Јужних Словена). Словени на Балкану, настанак и развој јужнословенских језика. Јужни Словени и миграције. Социолингвистичке и друштвеноисторијске претпоставке формирања језичког савеза. Балкански језички савез и балканизми. Теоријске поставке (Ф. Миклошич, К. Сандфелд, Х. Шалер, П. Асенова, П. Илиевски, У. Вајнрајх и др.). Критерији за издвајање језичких балканизма. Стање у јужнословенским језицима и дијалектима. Појаве на фонетско-фонолошкој и прозодијској равни. Структурна аналитизација као балканизација (општи падежни облик, партикулизација пом. глагола, губљење инфинитива и др.). Синтаксички и др. балканизми. | |||
Садржај практичне наставе | - | |||
Литература | ||||
| ||||
Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године | ||||
Предавања | Вежбе | ДОН | Студијски и истраживачки рад | Остали часови |
2 | ||||
Методе извођења наставе | Предавања, консултације, дискусије, рад у групама, самосталан рад, учење уз помоћ компјутера итд. | |||
Оцена знања (максимални број поена 100) | ||||
Предиспитне обавезе | Поена | Завршни испит | Поена | |
Активности у току предавања | 20 | Писмени испит | 70 | |
Практична настава | Усмени испит | |||
Пројекти | 10 | |||
Колоквијуми | ||||
Семинари |