2114016 - Франкофонске културе и књижевности
Спецификација предмета | ||||
---|---|---|---|---|
Назив | Франкофонске културе и књижевности | |||
Акроним | 2114016 | |||
Студијски програм | Језик, књижевност, култура | |||
Модул | модул Арапски језик, књижевност, култура, модул Библиотекарство и информатика, модул Грчки језик, књижевност, култура, модул Италијански језик, књижевност, култура, модул Јапански језик, књижевност, култура, модул Кинески језик, књижевност, култура, модул Немачки језик, књижевност, култура, модул Општа лингвистика са страним језиком, модул Пољски језик, књижевност, култура, модул Румунски језик, књижевност, култура, модул Руски језик, књижевност, култура, модул Скандинавски језик, књижевност, култура, модул Словачки језик, књижевност, култура, модул Турски језик, књижевност, култура, модул Украјински језик, књижевност, култура, модул Француски језик, књижевност, култура, модул Холандски језик, књижевност, култура, модул Чешки језик, књижевност, култура, модул Шпански језик, хиспанске књижевности и културе | |||
Тип студија | основне академске студије | |||
Наставник (предавач) | ||||
Наставник/сарадник (вежбе) | ||||
Наставник/сарадник (ДОН) | ||||
Број ЕСПБ | 3.0 | Статус предмета | обавезни/изборни | |
Условљеност другим предметима | Услов за полагање: положен испит из предмета Француска књижевност 18. века | Облик условљености | ||
Циљеви изучавања предмета | Студент треба да стекне појам о настанку, развоју и ширењу франкофоније,о најважнијим карактеристикама франкофонских култура као и о канадској франкофонској књижевности и њеној разноврсности у светлу географских,историјских и друштвених околности. | |||
Исходи учења (стечена знања) | Савладавањем студијског програма студент стиче темељно познавање и разумевање феномена франкофоније, најважнијих карактеристика франкофонских култура са посебним освртом на канадску франкофонску књижевност као и оспособљеност за даље самостално стицање знања у обрађеној области. | |||
Садржај предмета | ||||
Садржај теоријске наставе | Теоријска знања која се стичу односе се на област франкофоније - дефинисање појма, историјски преглед и перспективе, историјски развој француског језика кроз векове, географија француског језика. Преглед и основна начела постколонијалних теорија. Кратак преглед франкофонских култура и књижевности. Кроз историјски преглед канадске франкофоне књижевности утврђују се теоријска знања везана за канадски роман, поезију и позориште. Обрађују се дела Луја Емона, Емила Нелигана, Алена Гранбоаа, Габријеле Роа, Гастона Мирона, Ане Ебер, Мари-Клер Бле, Ибера Акена, Ренеа Дишарма, Мишела Трамблеа, Негована Рајића. Стечена знања омогућују продубљену анализу одређених целина кроз посебaн наставни циклус од неколико предавања (нпр. Увод у канадску цивилизацију, Основне поставке мигрантске књижевности, Књижевно стваралаштво староседелаца, Канадско женско писмо итд.) | |||
Садржај практичне наставе | Својим садржајем овај тип наставе наставе наслања се на теоријски део. Примена, утврђивање и проширивање знања стеченог у оквиру теоријске наставе кроз тумачење и анализу одабраних текстова канадске лирске, прозне и драмске књижевности. Тумаче се текстови Луја Емона, Емила Нелигана, Габријеле Роа, Ане Ебер, Мари-Клер Бле и Мишела Трамблеа. | |||
Литература | ||||
| ||||
Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године | ||||
Предавања | Вежбе | ДОН | Студијски и истраживачки рад | Остали часови |
2 | ||||
Методе извођења наставе | Предавања, дискусије, рад студената на изради самосталног истраживачког рада, коришћење библиотека и одговарајућих интернет сајтова, видео презентације. Континуирана провера савладаности градива. Настава се одвија највећим делом на француском језику. | |||
Оцена знања (максимални број поена 100) | ||||
Предиспитне обавезе | Поена | Завршни испит | Поена | |
Активности у току предавања | 10 | Писмени испит | ||
Практична настава | 10 | Усмени испит | 60 | |
Пројекти | ||||
Колоквијуми | 10 | |||
Семинари | 10 |