Навигација

Опис предмета

2114147 - Тумачење француских књижевних текстова 19. и 20. века

Спецификација предмета
НазивТумачење француских књижевних текстова 19. и 20. века
Акроним2114147
Студијски програмЈезик, књижевност, култура
Модулмодул Француски језик, књижевност, култура
Тип студијаосновне академске студије
Наставник (предавач)
Наставник/сарадник (вежбе)
Наставник/сарадник (ДОН)
    Број ЕСПБ3.0Статус предметаобавезан
    Условљеност другим предметимаУслов за полагање: положен испит из предмета Тумачење француских књижевних текстова 18. векаОблик условљености
    Циљеви изучавања предметаСтуденти ће упознати теоријски вид појединих књижевних токова 19. и 20. века, научиће да самостално анализирају текстове који представљају одређене поетичке поставкe, а у служби њиховог будућег бављења француском књижевношћу, као и наставом француског као страног језика.
    Исходи учења (стечена знања)Студенти ће овладати кључним терминима из књижевне критике неопходним за анализу књижевног текста, развиће критичко и аналитичко мишљење из области књижевне анализе и биће оспособљени за самостално бављење струком као и за примену стечених знања у настави француског језика, књижевности и културе.
    Садржај предмета
    Садржај теоријске наставе1.Тумаче се текстови који илуструју поетичке поставке одређених токова у књижевности 19.века: предромантизма (Шатобријан, госпођа де Стал), романтизма (Виктор Иго, Алфред де Мисе, Алфред де Вињи, Жерар Нервал), симболизма (Шарл Бодлер, Артур Рембо, Пол Верлен, Стефан Маларме), реализма (Стендал,Балзак,Флобер), натурализма(Зола,Мопасан). Уочавају се обележја поетика књижевних жанрова које анализирани текстови илуструју. 2.Тумаче се текстови који илуструју поетичка начела Марсела Пруста и Андреа Жида, oсновне поставке надреалистичке поезије (Луј Арагон), романа о људској судбини (Андре Малро), егзистенцијалистичког романа и позоришта (Жан-Пол Сартр и Албер Ками), Новог романа (Ален-Роб Грије,Натали Сарот, Мишел Битор), као и репрезентативне песме Гијома Аполинера, Пола Елијара, Жака Превера и Ива Бонфоаа. Књижевни текстови сагледавају се и као предложак за наставу француског језика, књижевности и културе.
    Садржај практичне наставеПримена наратолошких и других аналитичких појмова савладаних у оквиру теоријског дела наставе кроз тумачење и анализу одабраних одломака из француског романа 19. и 20. века.
    Литература
    1. Daniel Bergez, Littérature française, 20 grands textes commentés, Paris, Armand Colin, 2016.
    2. Ridha Bourkis, L'Explication littéraire, Pratiques textuelles, Paris, Armand Colin, 2006.
    3. Jean Glorieux, Le commentaire littéraire et l'explication de texte, Paris, Ellipses, 2007.
    4. C.Hannedouche, Du contexte au texte. Méthode de l’explication littéraire par les mouvements, Paris, Ellipses, 2011.
    5. Pierre Chartier, Introduction aux grandes théories du roman, Dunod, 1998.
    Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године
    ПредавањаВежбеДОНСтудијски и истраживачки радОстали часови
    11
    Методе извођења наставеПримена наратолошких и других аналитичких појмова савладаних у оквиру теоријског дела наставе у тумачењу одабраних одломака из фанцуског романа, поезије 19. и 20. века. Предавања, вежбе, дискусије, читање, коришћење библиотечких фондова и одговарајућих интернет сајтова, континуирана провера савладаности градива. Анализа дидактичког материјала. Настава се одвија на француском језику.
    Оцена знања (максимални број поена 100)
    Предиспитне обавезеПоенаЗавршни испитПоена
    Активности у току предавања10Писмени испит
    Практична настава10Усмени испит60
    Пројекти
    Колоквијуми20
    Семинари