2120333 - Основи арапског језика П-3
Спецификација предмета | ||||
---|---|---|---|---|
Назив | Основи арапског језика П-3 | |||
Акроним | 2120333 | |||
Студијски програм | Језик, књижевност, култура,Српска књижевност и језик,Српска књижевност и језик са компаратистиком | |||
Модул | модул Албански језик, књижевност, култура, модул Библиотекарство и информатика, модул Бугарски језик, књижевност, култура, модул Грчки језик, књижевност, култура, модул Енглески језик, књижевност, култура, модул Италијански језик, књижевност, култура, модул Јапански језик, књижевност, култура, модул Кинески језик, књижевност, култура, модул Мађарски језик, књижевност, култура, модул Немачки језик, књижевност, култура, модул Општа књижевност и теорија књижевности, модул Општа лингвистика са страним језиком, модул Пољски језик, књижевност, култура, модул Румунски језик, књижевност, култура, модул Руски језик, књижевност, култура, модул Скандинавски језик, књижевност, култура, модул Словачки језик, књижевност, култура, модул Украјински језик, књижевност, култура, модул Француски језик, књижевност, култура, модул Холандски језик, књижевност, култура, модул Чешки језик, књижевност, култура, модул Шпански језик, хиспанске књижевности и културе | |||
Тип студија | основне академске студије | |||
Наставник (предавач) | ||||
Наставник/сарадник (вежбе) | ||||
Наставник/сарадник (ДОН) | ||||
Број ЕСПБ | 3.0 | Статус предмета | изборни | |
Условљеност другим предметима | Уписана текућа година студија. Положен испит из предмета Основи арапског језика П-2. | Облик условљености | ||
Циљеви изучавања предмета | Овладавање граматиком арапског језика. Проширивање фонда речи и израза који се користе у свакодневној комуникацији. Развијање језичких компетенција (разумевање, говор, писање). | |||
Исходи учења (стечена знања) | Студент одлично влада арапским језиком на нивоу А1, према Заједничком европском референтном оквиру за језике. | |||
Садржај предмета | ||||
Садржај теоријске наставе | Придеви који означавају основне боје. Показне заменице за близину и даљину. Генитивна веза. Сломљени плурал. Суфиксални плурал. | |||
Садржај практичне наставе | Читање и превођење лекција везаних за одређене животне ситуације и арапски свет, са пратећим граматичко-лексичким коментарима и вежбама. Различите вежбе за примену стечених знања у писаној и усменој продукцији. | |||
Литература | ||||
| ||||
Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године | ||||
Предавања | Вежбе | ДОН | Студијски и истраживачки рад | Остали часови |
1 | 3 | |||
Методе извођења наставе | Вежбе читања и превођења. Друге врсте вежбања намењене усвајању лексике и граматике арапског језика. | |||
Оцена знања (максимални број поена 100) | ||||
Предиспитне обавезе | Поена | Завршни испит | Поена | |
Активности у току предавања | 10 | Писмени испит | 60 | |
Практична настава | Усмени испит | |||
Пројекти | ||||
Колоквијуми | 30 | |||
Семинари |