Navigacija

Opis predmeta

2120333 - Osnovi arapskog jezika P-3

Specifikacija predmeta
Naziv Osnovi arapskog jezika P-3
Akronim 2120333
Studijski program Jezik, književnost, kultura,Srpska književnost i jezik,Srpska književnost i jezik sa komparatistikom
Modul modul Albanski jezik, književnost, kultura, modul Bibliotekarstvo i informatika, modul Bugarski jezik, književnost, kultura, modul Grčki jezik, književnost, kultura, modul Engleski jezik, književnost, kultura, modul Italijanski jezik, književnost, kultura, modul Japanski jezik, književnost, kultura, modul Kineski jezik, književnost, kultura, modul Mađarski jezik, književnost, kultura, modul Nemački jezik, književnost, kultura, modul Opšta književnost i teorija književnosti, modul Opšta lingvistika sa stranim jezikom, modul Poljski jezik, književnost, kultura, modul Rumunski jezik, književnost, kultura, modul Ruski jezik, književnost, kultura, modul Skandinavski jezik, književnost, kultura, modul Slovački jezik, književnost, kultura, modul Ukrajinski jezik, književnost, kultura, modul Francuski jezik, književnost, kultura, modul Holandski jezik, književnost, kultura, modul Češki jezik, književnost, kultura, modul Španski jezik, hispanske književnosti i kulture
Tip studija osnovne akademske studije
Nastavnik (predavač)
Nastavnik/saradnik (vežbe)
Nastavnik/saradnik (DON)
    Broj ESPB 3.0 Status predmeta izborni
    Uslovljenost drugim predmetima Upisana tekuća godina studija. Položen ispit iz predmeta Osnovi arapskog jezika P-2. Oblik uslovljenosti
    Ciljevi izučavanja predmeta Ovladavanje gramatikom arapskog jezika. Proširivanje fonda reči i izraza koji se koriste u svakodnevnoj komunikaciji. Razvijanje jezičkih kompetencija (razumevanje, govor, pisanje).
    Ishodi učenja (stečena znanja) Student odlično vlada arapskim jezikom na nivou A1, prema Zajedničkom evropskom referentnom okviru za jezike.
    Sadržaj predmeta
    Sadržaj teorijske nastave Pridevi koji označavaju osnovne boje. Pokazne zamenice za blizinu i daljinu. Genitivna veza. Slomljeni plural. Sufiksalni plural.
    Sadržaj praktične nastave Čitanje i prevođenje lekcija vezanih za određene životne situacije i arapski svet, sa pratećim gramatičko-leksičkim komentarima i vežbama. Različite vežbe za primenu stečenih znanja u pisanoj i usmenoj produkciji.
    Literatura
    1. A. Mitrović, Arapski jezik 1: izbor tekstova sa rečnikom, gramatičko-leksičkim komentarima i vežbama. Beograd : Megatrend univerzitet primenjenih nauka, 2002.
    2. E.Schulz, A student grammar of modern standard Arabic. Cambridge University Press, 2008.
    3. D. Tanasković, A. Mitrović, Gramatika arapskog jezika. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2005.
    4. T. Muftić. Gramatika arapskoga jezika. Sarajevo, Ljiljan, 1998.
    5. F. al-Maǧallī, M. Manṣūr, Durūs fī al-luġa al-‘arabiyya. London: Linguaphone Institute, 1997.
    Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine
    Predavanja Vežbe DON Studijski i istraživački rad Ostali časovi
    1 3
    Metode izvođenja nastave Vežbe čitanja i prevođenja. Druge vrste vežbanja namenjene usvajanju leksike i gramatike arapskog jezika.
    Ocena znanja (maksimalni broj poena 100)
    Predispitne obaveze Poena Završni ispit Poena
    Aktivnosti u toku predavanja 10 Pismeni ispit 60
    Praktična nastava Usmeni ispit
    Projekti
    Kolokvijumi 30
    Seminari