2129333 - Савремени мађарски језик П-3
Спецификација предмета | ||||
---|---|---|---|---|
Назив | Савремени мађарски језик П-3 | |||
Акроним | 2129333 | |||
Студијски програм | Језик, књижевност, култура,Српска књижевност и језик,Српска књижевност и језик са компаратистиком | |||
Модул | модул Албански језик, књижевност, култура, модул Библиотекарство и информатика, модул Бугарски језик, књижевност, култура, модул Грчки језик, књижевност, култура, модул Енглески језик, књижевност, култура, модул Италијански језик, књижевност, култура, модул Јапански језик, књижевност, култура, модул Кинески језик, књижевност, култура, модул Мађарски језик, књижевност, култура, модул Немачки језик, књижевност, култура, модул Општа књижевност и теорија књижевности, модул Општа лингвистика са страним језиком, модул Пољски језик, књижевност, култура, модул Румунски језик, књижевност, култура, модул Руски језик, књижевност, култура, модул Скандинавски језик, књижевност, култура, модул Словачки језик, књижевност, култура, модул Украјински језик, књижевност, култура, модул Француски језик, књижевност, култура, модул Холандски језик, књижевност, култура, модул Чешки језик, књижевност, култура, модул Шпански језик, хиспанске књижевности и културе | |||
Тип студија | основне академске студије | |||
Наставник (предавач) | ||||
Наставник/сарадник (вежбе) | ||||
Наставник/сарадник (ДОН) | ||||
Број ЕСПБ | 3.0 | Статус предмета | изборни | |
Условљеност другим предметима | Студент је одслушао предмет Савремени мађарски језик П-2. | Облик условљености | ||
Циљеви изучавања предмета | Курс мађарског језика на нивоу А2 у складу са CEF-om /Common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching. | |||
Исходи учења (стечена знања) | Језичке вештине на нивоу А2. Овладавање програмом предвиђених лексичких и граматичких јединица. Студенти се оспособљавају за успешно сналажење у свакодневним ситуацијама које захтевају комуникацију на мађарском језику са изворним говорницима. Студент ће моћи да разуме главне теме које обухватају општа и позната места и радње (школа, посао, слободно време). Моћи ће да се сналази у већини ситуација на путовању на мађарском говорном подручју. Моћи ће да састави краћи текст о познатим темама или о темама личног карактера. Моћи ће да опише искуства и догађања, снове, жеље уз кратко навођење разлога и мотивација за планове у будућности. | |||
Садржај предмета | ||||
Садржај теоријске наставе | Часови обухватају обраду релевантих граматичких група. Родбински односи, знак за множину поседа, објекатска конјугација глагола, инструментал, личне заменице у падежима, зависне месне реченице, показне заменице у падежима, прилози за начин, прошло време, наставак –lak/-lek, временске реченице, компарација придева и прилога, присвојне заменице, императив, индиректни говор, будуће време. Повратна заменица maga. Реципрочна заменица egymás. Атрибутске зависне реченице. Збирни бројеви. Изражавње датума. Компарација придева. Знак за посесију -é. Присвојне заменице у номинативу. Поредбене реченице. Изражавање мере и степена у инструменталу. Прилози за време (-óta, -a/e). Лични наставци за императив субјекатске и објекатске конјугације. Тројност месних односа постпозиција са личним наставцима. Индиректни говор. Помоћни глагол бити у будућем времену субјекатске и објекатске конјугације. Ред речи: инфинитив глагола са префиксом уз помоћни глагол fog. Изражавање будућности са прилошком одредбом majd. Ред речи: majd+инфинитив+модални глаголи. Финалне реченице. Постпозиције са апстрактним значењем за изражавање намене számára. Коннјугација инфинитива. Конструкције са помоћним глаголима и глаголима са префиксом. Каузал -ért. Постпозиције са апстрактним значењем за изражавање намене: kedvéért и за изражавање узрока: miatt. Суфикс за грађење бројева. Партикула –е. | |||
Садржај практичне наставе | Увежбавање језичких структура, лексике и језичких вештина на нивоу А2. Увежбавање граматичких група обрађених у оквиру практичне наставе. Напомена: предвиђени план наставе је подложан променама и прилагођава се студентима. Поред наведених граматичких јединица, на сваком часу је предвиђено слушање, читање и превођење текстова, као и усвајање лексике и фраза из датих уџбеника и аудио/визуелног дидактичког материјала путем говорних вежби. | |||
Литература | ||||
| ||||
Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године | ||||
Предавања | Вежбе | ДОН | Студијски и истраживачки рад | Остали часови |
1 | 3 | |||
Методе извођења наставе | Граматичко преводилачки метод. Директни метод. Комуникативни метод. Аудио-лингвални метод. | |||
Оцена знања (максимални број поена 100) | ||||
Предиспитне обавезе | Поена | Завршни испит | Поена | |
Активности у току предавања | Писмени испит | 35 | ||
Практична настава | Усмени испит | 35 | ||
Пројекти | ||||
Колоквијуми | 30 | |||
Семинари |