Навигација

Опис предмета

21Д28002 - Грчко-српска контрастивна проучавања језика

Спецификација предмета
НазивГрчко-српска контрастивна проучавања језика
Акроним21Д28002
Студијски програмЈезик, књижевност, култура
Модулмодул Језик, модул Књижевност, модул Култура, модул Српска књижевност, модул Српски језик
Тип студијадокторске академске студије
Наставник (предавач)
Наставник/сарадник (вежбе)
    Наставник/сарадник (ДОН)
      Број ЕСПБ9.0Статус предметаизборни
      Условљеност другим предметимаПознавање модерног грчког језика на Б2 нивоу.Облик условљености
      Циљеви изучавања предметаСтуденти докторских академских студија упознају се са теоријским основама контрастивне лингвистике. Упознају се са развојем контрастивног проучавања језика и изучавају релевантну литературу. Уочавају сличности и разлике између система ових двају језика на различитим нивоима (граматички, лексиколошки, прагматичко-стилски, културни).
      Исходи учења (стечена знања)Пошто су савладали теоријске основе и појмовно-терминолошку апаратуру контрастивне лингвистике, студенти су стекли основе како би се самостално бавили истраживачким радом из контрастивних проучавања модерног грчког и српског језика. Разумеју формалне и значењске различитости у грчком и српском језичком систему и умеју да примене стечена знања у настави, превођењу, као и на анализу других језика.
      Садржај предмета
      Садржај теоријске наставеОпшти преглед различитих лингвистичких истраживања заснованих на поређењу модерног грчког и српског језика. Правци и резултати досадашњих контрастивних проучавања. Контрастивна лингвистика: контрастивна анализа, теорија превођења и анализа грешака. Приступи поређењу језика; контрастивна анализа и учење / усвајање страних језика. Контрастирање на морфосинтаксичком, лексичко-семантичком и прагматичком нивоу. Примена резултата контрастивне анализе у настави савременог грчког као страног језика и у настави превођења.
      Садржај практичне наставе
      Литература
      1. (2010). Контрастивна проучавања српског језика: правци и резултати / Ур. Иван Клајн, Предраг Пипер. Београд: САНУ.
      2. Bella, S. (2011). Η δεύτερη γλώσσα: κατάκτηση και διδασκαλία. Athens: Εκδόσεις Πατάκη.
      3. Βερβίτης, Ν., Καπουρκατσίδου, Μ., Stojičić, V. (2012). Ζητήµατα διαγλώσσας στην παραγωγή γραπτού λόγου: η περίπτωση σερβόφωνων φοιτητών µε γλώσσα στόχο την Ελληνική. In: Selected papers of the 10th ICGL (717–724). Komotini: Democritus University of Thrace.
      4. Κλαίρης, Χρ., Μπαμπινιώτης, Γ. (2011). Γραμματική της νέας ελληνικής. Δομολειτουργική - Еπικοινωνιακή. Αθήνα: Κέντρο Λεξικολογίας.
      5. Φλιάτουρας, Α., Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α.(2019). Το λόγιο επίπεδο στη σύγχρονη νέα ελληνική: Θεωρία, ιστορία, εφαρμογή. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη.
      Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године
      ПредавањаВежбеДОНСтудијски и истраживачки радОстали часови
      4
      Методе извођења наставеИнтерактивна предавања и дискусије, уз примену различитих метода (илустративно-демонстративне, аналитичке и истраживачке).
      Оцена знања (максимални број поена 100)
      Предиспитне обавезеПоенаЗавршни испитПоена
      Активности у току предавања20Писмени испит
      Практична наставаУсмени испит40
      Пројекти
      Колоквијуми
      Семинари40