Navigacija

Opis predmeta

21D28002 - Grčko-srpska kontrastivna proučavanja jezika

Specifikacija predmeta
Naziv Grčko-srpska kontrastivna proučavanja jezika
Akronim 21D28002
Studijski program Jezik, književnost, kultura
Modul modul Jezik, modul Književnost, modul Kultura, modul Srpska književnost, modul Srpski jezik
Tip studija doktorske akademske studije
Nastavnik (predavač)
Nastavnik/saradnik (vežbe)
    Nastavnik/saradnik (DON)
      Broj ESPB 9.0 Status predmeta izborni
      Uslovljenost drugim predmetima Poznavanje modernog grčkog jezika na B2 nivou. Oblik uslovljenosti
      Ciljevi izučavanja predmeta Studenti doktorskih akademskih studija upoznaju se sa teorijskim osnovama kontrastivne lingvistike. Upoznaju se sa razvojem kontrastivnog proučavanja jezika i izučavaju relevantnu literaturu. Uočavaju sličnosti i razlike između sistema ovih dvaju jezika na različitim nivoima (gramatički, leksikološki, pragmatičko-stilski, kulturni).
      Ishodi učenja (stečena znanja) Pošto su savladali teorijske osnove i pojmovno-terminološku aparaturu kontrastivne lingvistike, studenti su stekli osnove kako bi se samostalno bavili istraživačkim radom iz kontrastivnih proučavanja modernog grčkog i srpskog jezika. Razumeju formalne i značenjske različitosti u grčkom i srpskom jezičkom sistemu i umeju da primene stečena znanja u nastavi, prevođenju, kao i na analizu drugih jezika.
      Sadržaj predmeta
      Sadržaj teorijske nastave Opšti pregled različitih lingvističkih istraživanja zasnovanih na poređenju modernog grčkog i srpskog jezika. Pravci i rezultati dosadašnjih kontrastivnih proučavanja. Kontrastivna lingvistika: kontrastivna analiza, teorija prevođenja i analiza grešaka. Pristupi poređenju jezika; kontrastivna analiza i učenje / usvajanje stranih jezika. Kontrastiranje na morfosintaksičkom, leksičko-semantičkom i pragmatičkom nivou. Primena rezultata kontrastivne analize u nastavi savremenog grčkog kao stranog jezika i u nastavi prevođenja.
      Sadržaj praktične nastave
      Literatura
      1. (2010). Kontrastivna proučavanja srpskog jezika: pravci i rezultati / Ur. Ivan Klajn, Predrag Piper. Beograd: SANU.
      2. Bella, S. (2011). Η δεύτερη γλώσσα: κατάκτηση και διδασκαλία. Athens: Εκδόσεις Πατάκη.
      3. Βερβίτης, Ν., Καπουρκατσίδου, Μ., Stojičić, V. (2012). Ζητήµατα διαγλώσσας στην παραγωγή γραπτού λόγου: η περίπτωση σερβόφωνων φοιτητών µε γλώσσα στόχο την Ελληνική. In: Selected papers of the 10th ICGL (717–724). Komotini: Democritus University of Thrace.
      4. Κλαίρης, Χρ., Μπαμπινιώτης, Γ. (2011). Γραμματική της νέας ελληνικής. Δομολειτουργική - Eπικοινωνιακή. Αθήνα: Κέντρο Λεξικολογίας.
      5. Φλιάτουρας, Α., Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α.(2019). Το λόγιο επίπεδο στη σύγχρονη νέα ελληνική: Θεωρία, ιστορία, εφαρμογή. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη.
      Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine
      Predavanja Vežbe DON Studijski i istraživački rad Ostali časovi
      4
      Metode izvođenja nastave Interaktivna predavanja i diskusije, uz primenu različitih metoda (ilustrativno-demonstrativne, analitičke i istraživačke).
      Ocena znanja (maksimalni broj poena 100)
      Predispitne obaveze Poena Završni ispit Poena
      Aktivnosti u toku predavanja 20 Pismeni ispit
      Praktična nastava Usmeni ispit 40
      Projekti
      Kolokvijumi
      Seminari 40