Назив | Транслатолошка арабистика |
---|
Акроним | 21Д20009 |
---|
Студијски програм | Језик, књижевност, култура |
---|
Модул | модул Језик, модул Књижевност, модул Култура, модул Српска књижевност, модул Српски језик |
---|
Тип студија | докторске академске студије |
---|
Наставник (предавач) | |
---|
Наставник/сарадник (вежбе) | |
---|
Наставник/сарадник (ДОН) | |
---|
Број ЕСПБ | 9.0 | Статус предмета | изборни |
---|
Условљеност другим предметима | уписане докторске академске студије | Облик условљености | |
---|
Циљеви изучавања предмета | Упознавање са значајем, основним постулатима, истраживачким правцима, темама и проблемима транслатологије уопште. Упознавање са основним истраживачким правцима, темама и проблемима транслатолошких проучавања арапског језика у свету, с посебним освртом на транслатолошка проучавања арапског у односу на српски/српскохрватски. |
---|
Исходи учења (стечена знања) | Студент ће стећи неопходна теоријска и практична знања за самосталан научноистраживачки рад на пољу транслатолошких проучавања арапског и српског језика. |
---|