21М14004 - Савремени француски роман кроз призму Гонкурове награде
Спецификација предмета | ||||
---|---|---|---|---|
Назив | Савремени француски роман кроз призму Гонкурове награде | |||
Акроним | 21М14004 | |||
Студијски програм | Библиотекарство и информатика,Језик, књижевност, култура | |||
Модул | модул Англистика, модул Иберијске студије, модул Књижевност и култура, модул Комуникација, медији и култура, модул Настава страних језика, модул Оријенталне студије, модул Романистика, модул Славистика | |||
Тип студија | мастер академске студије | |||
Наставник (предавач) | ||||
Наставник/сарадник (вежбе) | ||||
Наставник/сарадник (ДОН) | ||||
Број ЕСПБ | 6.0 | Статус предмета | обавезан | |
Условљеност другим предметима | Облик условљености | |||
Циљеви изучавања предмета | Студенти треба да се упознају са потпуно новом (тзв. ултрасавременом) књижевном продукцијом у Француској путем тумачења четири романа из најужег избора за награду Академије браће Гонкур током последњих неколико година. Самостално ће истражити књижевни и ванкњижевни контекст одабраних дела, анализирати књижевне поступке у њима и доносити суд о њиховом доприносу савременој књижевној сцени. | |||
Исходи учења (стечена знања) | Студент ће побољшати своје опште способности (аналитичност и критичност, спремност за истраживање и учење, за самосталан рад), своју културну компетенцију, а надасве ће усавршити своју читалачку компетенцију стечену током основних студија. Биће у стању да тумачи и критички оцењује дела тзв. ултрасавремене књижевне продукције у Француској. | |||
Садржај предмета | ||||
Садржај теоријске наставе | Кратко упућивање у данашњу књижевну продукцију у Француској. Познате књижевне награде у Француској. Награда Академије браће Гонкур за најбољи роман – историјат, профил, лауреати, релевантност. Појам књижевног поља, примери функционисања. Појам студија културе и њихов допринос тумачењу књижевности. | |||
Садржај практичне наставе | Избор романа за тумачење: на основу кратког приказа десетак романа из најужег избора за награду Академије браће Гонкур током претходних неколико година, студенти заједнички бирају четири романа које ће тумачити. Тумачење романа: за сваки од четири романа, истражује се друштвени и културни контекст и испитује њихов удео у настанку и рецепцији конкретног дела. После широко конципиране контекстуализације, приступа се иманентној анализи романа, уз продубљено читање одабраних репрезентативних одломака. Студенти самостално истражују, тумаче дела и слободно дискутују о њима. Сусрет са представником једне од наших издавачких кућа које су издале превод(е) лауреата Гонкурове награде. | |||
Литература | ||||
| ||||
Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године | ||||
Предавања | Вежбе | ДОН | Студијски и истраживачки рад | Остали часови |
2 | 2 | |||
Методе извођења наставе | Интерактивна настава: вођени (усмеравани) разговор између студената на часу, приказивање видео-прилога, анализа чланака из разних медија. Тумачење књижевних одломака. Студентске презентације. Разговор са издавачем књижевних превода. Самостални студентски рад ван часова: читање романа, истраживање свих извора доступних путем интернета, припрема презентације. | |||
Оцена знања (максимални број поена 100) | ||||
Предиспитне обавезе | Поена | Завршни испит | Поена | |
Активности у току предавања | Писмени испит | |||
Практична настава | 48 | Усмени испит | 30 | |
Пројекти | ||||
Колоквијуми | 22 | |||
Семинари |