21M14004 - Savremeni francuski roman kroz prizmu Gonkurove nagrade
| Specifikacija predmeta | ||||
|---|---|---|---|---|
| Naziv | Savremeni francuski roman kroz prizmu Gonkurove nagrade | |||
| Akronim | 21M14004 | |||
| Studijski program | Bibliotekarstvo i informatika,Jezik, književnost, kultura | |||
| Modul | modul Anglistika, modul Iberijske studije, modul Književnost i kultura, modul Komunikacija, mediji i kultura, modul Nastava stranih jezika, modul Orijentalne studije, modul Romanistika, modul Slavistika | |||
| Tip studija | master akademske studije | |||
| Nastavnik (predavač) | ||||
| Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
| Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
| Broj ESPB | 6.0 | Status predmeta | obavezan | |
| Uslovljenost drugim predmetima | Oblik uslovljenosti | |||
| Ciljevi izučavanja predmeta | Studenti treba da se upoznaju sa potpuno novom (tzv. ultrasavremenom) književnom produkcijom u Francuskoj putem tumačenja četiri romana iz najužeg izbora za nagradu Akademije braće Gonkur tokom poslednjih nekoliko godina. Samostalno će istražiti književni i vanknjiževni kontekst odabranih dela, analizirati književne postupke u njima i donositi sud o njihovom doprinosu savremenoj književnoj sceni. | |||
| Ishodi učenja (stečena znanja) | Student će poboljšati svoje opšte sposobnosti (analitičnost i kritičnost, spremnost za istraživanje i učenje, za samostalan rad), svoju kulturnu kompetenciju, a nadasve će usavršiti svoju čitalačku kompetenciju stečenu tokom osnovnih studija. Biće u stanju da tumači i kritički ocenjuje dela tzv. ultrasavremene književne produkcije u Francuskoj. | |||
| Sadržaj predmeta | ||||
| Sadržaj teorijske nastave | Kratko upućivanje u današnju književnu produkciju u Francuskoj. Poznate književne nagrade u Francuskoj. Nagrada Akademije braće Gonkur za najbolji roman – istorijat, profil, laureati, relevantnost. Pojam književnog polja, primeri funkcionisanja. Pojam studija kulture i njihov doprinos tumačenju književnosti. | |||
| Sadržaj praktične nastave | Izbor romana za tumačenje: na osnovu kratkog prikaza desetak romana iz najužeg izbora za nagradu Akademije braće Gonkur tokom prethodnih nekoliko godina, studenti zajednički biraju četiri romana koje će tumačiti. Tumačenje romana: za svaki od četiri romana, istražuje se društveni i kulturni kontekst i ispituje njihov udeo u nastanku i recepciji konkretnog dela. Posle široko koncipirane kontekstualizacije, pristupa se imanentnoj analizi romana, uz produbljeno čitanje odabranih reprezentativnih odlomaka. Studenti samostalno istražuju, tumače dela i slobodno diskutuju o njima. Susret sa predstavnikom jedne od naših izdavačkih kuća koje su izdale prevod(e) laureata Gonkurove nagrade. | |||
| Literatura | ||||
| ||||
| Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
| Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
| 2 | 2 | |||
| Metode izvođenja nastave | Interaktivna nastava: vođeni (usmeravani) razgovor između studenata na času, prikazivanje video-priloga, analiza članaka iz raznih medija. Tumačenje književnih odlomaka. Studentske prezentacije. Razgovor sa izdavačem književnih prevoda. Samostalni studentski rad van časova: čitanje romana, istraživanje svih izvora dostupnih putem interneta, priprema prezentacije. | |||
| Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
| Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
| Aktivnosti u toku predavanja | Pismeni ispit | |||
| Praktična nastava | 48 | Usmeni ispit | 30 | |
| Projekti | ||||
| Kolokvijumi | 22 | |||
| Seminari | ||||
