Српски језик – друга изборна позиција 4. семестар
- Почетна
- Студије
- Докторске академске студије
- Студијски програм
- Докторске академске студије - уписани од 2023.
- Докторске академске студије – модул Српски језик
- Српски језик – друга изборна позиција 4. семестар
Шифра |
Предмет |
Обавезан / изборни |
Часови (Предавања/СИР) |
ЕСПБ |
21Д00001 | Комуникација и јавност | И | 4 | 9 |
21Д00003 | Порекло и развој језичке способности | И | 4 | 9 |
21Д00006 | Савремене теорије културе 2 | И | 4 | 9 |
21Д00007 | Феноменологија и књижевност | И | 4 | 9 |
21Д01001 | Врста речи и флективна морфологија | И | 4 | 9 |
21Д01003 | Лексика српског језика | И | 4 | 9 |
21Д01004 | Лингвистички и стилистички аспекти проучавања реченице | И | 4 | 9 |
21Д01005 | Међуоднос српске руралне и урбане дијалектологије | И | 4 | 9 |
21Д01010 | Српска лингвогеографија и стандард | И | 4 | 9 |
21Д01011 | Теорија прототипа у проучавању српског језика | И | 4 | 9 |
21Д01012 | Увод у историјску лексикографију | И | 4 | 9 |
21Д02002 | Савремени српски језик – Синтакса са семантиком и стилистиком 2 | И | 4 | 9 |
21Д02003 | Интегрална стилистика | И | 4 | 9 |
21Д05002 | Дубровачка драма у европском контексту | И | 4 | 9 |
21Д05003 | Историја историографије српске књижевности | И | 4 | 9 |
21Д05004 | Књижевност и езотеризам | И | 4 | 9 |
21Д05006 | Књижевност и еротологија | И | 4 | 9 |
21Д05007 | Методологија дубровачких студија | И | 4 | 9 |
21Д05008 | Поетика љубавног говора и тумачење модерне поезије | И | 4 | 9 |
21Д05014 | Савремена мисао о књижевности: како тумачити српску и светску књижевност | И | 4 | 9 |
21Д05015 | Савремени приступ проучавању новије српске књижевности: драма | И | 4 | 9 |
21Д05019 | Српска књижевност 20. и 21. века у преводима | И | 4 | 9 |
21Д05021 | Српска проза у 20. веку | И | 4 | 9 |
21Д05024 | Теорије аутобиографије | И | 4 | 9 |
21Д05027 | Увод у савремене теорије књижевне историје | И | 4 | 9 |
21Д05029 | Усмена историја, сећање и документарна књижевност | И | 4 | 9 |
21Д05030 | Феномен смрти у српској књижевности 20. и 21. века | И | 4 | 9 |
21Д05031 | Епска народна поезија – историја и поетика | И | 4 | 9 |
21Д08002 | Деконструкција као начин читања и тумачења | И | 4 | 9 |
21Д08003 | Егзил и нови идентитет у књижевности, култури и друштву | И | 4 | 9 |
21Д08005 | Идеални пејзаж у античкој књижевности | И | 4 | 9 |
21Д08006 | Интертекстуалне теорије | И | 4 | 9 |
21Д08010 | Савремене књижевне теорије | И | 4 | 9 |
21Д08011 | Тематологија | И | 4 | 9 |
21Д08012 | Теорије жанра | И | 4 | 9 |
21Д08013 | Теорија, активизам и културне/уметничке праксе: феминистичка штампа у Србији 90-тих и 2000-тих година | И | 4 | 9 |
21Д08014 | Теорије рода и разлике и дигитална хуманистика | И | 4 | 9 |
21Д08016 | Шекспир и европска култура | И | 4 | 9 |
21Д09001 | Историја српске славистике | И | 4 | 9 |
21Д09003 | Књижевност апсурда | И | 4 | 9 |
21Д09004 | Комуникативна синтакса и интонација руског језика у поређењу са српским | И | 4 | 9 |
21Д09005 | Кохерентност у дискурсу | И | 4 | 9 |
21Д09007 | Совјетски андерграунд | И | 4 | 9 |
21Д09008 | Теолингвистичка истраживања словенских језика | И | 4 | 9 |
21Д09009 | Теорија и методологија визуелног текста | И | 4 | 9 |
21Д12001 | Поглавља из словачке науке о књижевности | И | 4 | 9 |
21Д12003 | Словенски мањински језици | И | 4 | 9 |
21Д13001 | Вербална интеракција | И | 4 | 9 |
21Д13003 | Италијански језик медија | И | 4 | 9 |
21Д13004 | Књижевност и памћење | И | 4 | 9 |
21Д13005 | Књижевност између теорије и праксе | И | 4 | 9 |
21Д13006 | Контрастивна истраживања семантичко- синтаксичких категорија у италијанском и српском језику | И | 4 | 9 |
21Д13007 | Поетика и естетика античког романа | И | 4 | 9 |
21Д13008 | Правци у истраживању италијанског језика науке и струке | И | 4 | 9 |
21Д14001 | Аутобиографија и учење/настава страног језика | И | 4 | 9 |
21Д14002 | Металексикографија: теорија израде и вредновања речника | И | 4 | 9 |
21Д14003 | Методе у изучавању француске књижевности | И | 4 | 9 |
21Д14004 | Формална семантика и семантика француског језика | И | 4 | 9 |
21Д14005 | Француски као језик струке | И | 4 | 9 |
21Д15005 | Сефардске студије | И | 4 | 9 |
21Д15006 | Студије наследног језика | И | 4 | 9 |
21Д15007 | Еквивалентни облици шпанске и српске метрике | И | 4 | 9 |
21Д15008 | Поетике романа шпанског и европског реализма | И | 4 | 9 |
21Д15009 | Постмодернизам и хиспаноамеричка књижевност | И | 4 | 9 |
21Д15010 | Савремена хиспаноамеричка књижевност | И | 4 | 9 |
21Д15011 | Шпанска драма и позоришна пракса у трајању | И | 4 | 9 |
21Д15012 | Дискурзивна конструкција рода | И | 4 | 9 |
21Д15013 | Тумачење рода у критичкој социолингвистици | И | 4 | 9 |
21Д16001 | Прагмалингвистика разговорног и писаног румунског језика | И | 4 | 9 |
21Д16003 | Фантастика у румунској књижевности | И | 4 | 9 |
21Д17004 | Глотодидактика и теорија образовања | И | 4 | 9 |
21Д17005 | Контактна лингвистика – међукултурни аспекти | И | 4 | 9 |
21Д17006 | Контрастивна граматика германских језика | И | 4 | 9 |
21Д17007 | Настава страног језика кроз текст, дискурс и контекст | И | 4 | 9 |
21Д17008 | Немачка књижевност као мањинска књижевност | И | 4 | 9 |
21Д18002 | Језик и друштво у Скандинавији | И | 4 | 9 |
21Д19010 | Акустичка фонетика | И | 4 | 9 |
21Д19011 | Америчка приповетка | И | 4 | 9 |
21Д19012 | Британска проза кроз студију жанра | И | 4 | 9 |
21Д19013 | Иницијално образовање и обука будућих наставника страног језика | И | 4 | 9 |
21Д19014 | Когнитивна лингвистика | И | 4 | 9 |
21Д19015 | Модалност: семантички и прагматички аспекти 2 | И | 4 | 9 |
21Д19016 | Савремена тумачења америчког романа | И | 4 | 9 |
21Д19017 | Теоријски приступи енглеској средњовековној књижевности | И | 4 | 9 |
21Д19018 | Шекспир и хуманистичке науке | И | 4 | 9 |
21Д20002 | Књижевна арабистика 2 | И | 4 | 9 |
21Д20005 | Оријент у српској култури 2 | И | 4 | 9 |
21Д20008 | Теоријска лингвистичка арабистика | И | 4 | 9 |
21Д20009 | Транслатолошка арабистика | И | 4 | 9 |
21Д21001 | Дијалектологија турског језика | И | 4 | 9 |
21Д21004 | Турска модерна | И | 4 | 9 |
21Д21006 | Османско културно наслеђе на тлу Србије | И | 4 | 9 |
21Д23001 | Јапанска култура кроз књижевност, медије, уметност | И | 4 | 9 |
21Д23002 | Контрастивна анализа јапанског и српског језика | И | 4 | 9 |
21Д23004 | Жанровске транспозиције у јапанској класичној књижевности | И | 4 | 9 |
21Д23005 | Зен-будизам и књижевност | И | 4 | 9 |
21Д23007 | Савремени јапански језик – синтакса и семантика | И | 4 | 9 |
21Д24002 | Лингвистичка синологија | И | 4 | 9 |
21Д25002 | Парадигме и модалност албанског језика | И | 4 | 9 |
21Д26001 | Анализа конверзације | И | 4 | 9 |
21Д26006 | Типолошка истраживања у савременој лингвистици | И | 4 | 9 |
21Д26007 | Усвајање писаног језика | И | 4 | 9 |
21Д27003 | Библиографска истраживања | И | 4 | 9 |
21Д27004 | Библиотеке и научна комуникација | И | 4 | 9 |
21Д27005 | Историја библиотека, компаративне студије и теорија библиотекарства | И | 4 | 9 |
21Д27006 | Језички ресурс |
И | 4 | 9 |
21Д27008 | Језички ресурси и технологије 2 | И | 4 | 9 |
21Д28002 | Грчко-српска контрастивна проучавања језика | И | 4 | 9 |
21Д28003 | Евробалкански свет и фразеологија | И | 4 | 9 |
21Д28005 | Увод у теорију беседништва | И | 4 | 9 |
21Д38001 | Контрастивна истраживања граматичких категорија у словенским језицима | И | 4 | 9 |