Srpski jezik – druga izborna pozicija 4. semestar
- Početna
- Studije
- Doktorske akademske studije
- Studijski program
- Doktorske akademske studije - upisani od 2023.
- Doktorske akademske studije – modul Srpski jezik
- Srpski jezik – druga izborna pozicija 4. semestar
Šifra |
Predmet |
Obavezan / izborni |
Časovi (Predavanja/SIR) |
ESPB |
21D00001 | Komunikacija i javnost | I | 4 | 9 |
21D00003 | Poreklo i razvoj jezičke sposobnosti | I | 4 | 9 |
21D00006 | Savremene teorije kulture 2 | I | 4 | 9 |
21D00007 | Fenomenologija i književnost | I | 4 | 9 |
21D01001 | Vrsta reči i flektivna morfologija | I | 4 | 9 |
21D01003 | Leksika srpskog jezika | I | 4 | 9 |
21D01004 | Lingvistički i stilistički aspekti proučavanja rečenice | I | 4 | 9 |
21D01005 | Međuodnos srpske ruralne i urbane dijalektologije | I | 4 | 9 |
21D01010 | Srpska lingvogeografija i standard | I | 4 | 9 |
21D01011 | Teorija prototipa u proučavanju srpskog jezika | I | 4 | 9 |
21D01012 | Uvod u istorijsku leksikografiju | I | 4 | 9 |
21D02002 | Savremeni srpski jezik – Sintaksa sa semantikom i stilistikom 2 | I | 4 | 9 |
21D02003 | Integralna stilistika | I | 4 | 9 |
21D05002 | Dubrovačka drama u evropskom kontekstu | I | 4 | 9 |
21D05003 | Istorija istoriografije srpske književnosti | I | 4 | 9 |
21D05004 | Književnost i ezoterizam | I | 4 | 9 |
21D05006 | Književnost i erotologija | I | 4 | 9 |
21D05007 | Metodologija dubrovačkih studija | I | 4 | 9 |
21D05008 | Poetika ljubavnog govora i tumačenje moderne poezije | I | 4 | 9 |
21D05014 | Savremena misao o književnosti: kako tumačiti srpsku i svetsku književnost | I | 4 | 9 |
21D05015 | Savremeni pristup proučavanju novije srpske književnosti: drama | I | 4 | 9 |
21D05019 | Srpska književnost 20. i 21. veka u prevodima | I | 4 | 9 |
21D05021 | Srpska proza u 20. veku | I | 4 | 9 |
21D05024 | Teorije autobiografije | I | 4 | 9 |
21D05027 | Uvod u savremene teorije književne istorije | I | 4 | 9 |
21D05029 | Usmena istorija, sećanje i dokumentarna književnost | I | 4 | 9 |
21D05030 | Fenomen smrti u srpskoj književnosti 20. i 21. veka | I | 4 | 9 |
21D05031 | Epska narodna poezija – istorija i poetika | I | 4 | 9 |
21D08002 | Dekonstrukcija kao način čitanja i tumačenja | I | 4 | 9 |
21D08003 | Egzil i novi identitet u književnosti, kulturi i društvu | I | 4 | 9 |
21D08005 | Idealni pejzaž u antičkoj književnosti | I | 4 | 9 |
21D08006 | Intertekstualne teorije | I | 4 | 9 |
21D08010 | Savremene književne teorije | I | 4 | 9 |
21D08011 | Tematologija | I | 4 | 9 |
21D08012 | Teorije žanra | I | 4 | 9 |
21D08013 | Teorija, aktivizam i kulturne/umetničke prakse: feministička štampa u Srbiji 90-tih i 2000-tih godina | I | 4 | 9 |
21D08014 | Teorije roda i razlike i digitalna humanistika | I | 4 | 9 |
21D08016 | Šekspir i evropska kultura | I | 4 | 9 |
21D09001 | Istorija srpske slavistike | I | 4 | 9 |
21D09003 | Književnost apsurda | I | 4 | 9 |
21D09004 | Komunikativna sintaksa i intonacija ruskog jezika u poređenju sa srpskim | I | 4 | 9 |
21D09005 | Koherentnost u diskursu | I | 4 | 9 |
21D09007 | Sovjetski andergraund | I | 4 | 9 |
21D09008 | Teolingvistička istraživanja slovenskih jezika | I | 4 | 9 |
21D09009 | Teorija i metodologija vizuelnog teksta | I | 4 | 9 |
21D12001 | Poglavlja iz slovačke nauke o književnosti | I | 4 | 9 |
21D12003 | Slovenski manjinski jezici | I | 4 | 9 |
21D13001 | Verbalna interakcija | I | 4 | 9 |
21D13003 | Italijanski jezik medija | I | 4 | 9 |
21D13004 | Književnost i pamćenje | I | 4 | 9 |
21D13005 | Književnost između teorije i prakse | I | 4 | 9 |
21D13006 | Kontrastivna istraživanja semantičko- sintaksičkih kategorija u italijanskom i srpskom jeziku | I | 4 | 9 |
21D13007 | Poetika i estetika antičkog romana | I | 4 | 9 |
21D13008 | Pravci u istraživanju italijanskog jezika nauke i struke | I | 4 | 9 |
21D14001 | Autobiografija i učenje/nastava stranog jezika | I | 4 | 9 |
21D14002 | Metaleksikografija: teorija izrade i vrednovanja rečnika | I | 4 | 9 |
21D14003 | Metode u izučavanju francuske književnosti | I | 4 | 9 |
21D14004 | Formalna semantika i semantika francuskog jezika | I | 4 | 9 |
21D14005 | Francuski kao jezik struke | I | 4 | 9 |
21D15005 | Sefardske studije | I | 4 | 9 |
21D15006 | Studije naslednog jezika | I | 4 | 9 |
21D15007 | Ekvivalentni oblici španske i srpske metrike | I | 4 | 9 |
21D15008 | Poetike romana španskog i evropskog realizma | I | 4 | 9 |
21D15009 | Postmodernizam i hispanoamerička književnost | I | 4 | 9 |
21D15010 | Savremena hispanoamerička književnost | I | 4 | 9 |
21D15011 | Španska drama i pozorišna praksa u trajanju | I | 4 | 9 |
21D15012 | Diskurzivna konstrukcija roda | I | 4 | 9 |
21D15013 | Tumačenje roda u kritičkoj sociolingvistici | I | 4 | 9 |
21D16001 | Pragmalingvistika razgovornog i pisanog rumunskog jezika | I | 4 | 9 |
21D16003 | Fantastika u rumunskoj književnosti | I | 4 | 9 |
21D17004 | Glotodidaktika i teorija obrazovanja | I | 4 | 9 |
21D17005 | Kontaktna lingvistika – međukulturni aspekti | I | 4 | 9 |
21D17006 | Kontrastivna gramatika germanskih jezika | I | 4 | 9 |
21D17007 | Nastava stranog jezika kroz tekst, diskurs i kontekst | I | 4 | 9 |
21D17008 | Nemačka književnost kao manjinska književnost | I | 4 | 9 |
21D18002 | Jezik i društvo u Skandinaviji | I | 4 | 9 |
21D19010 | Akustička fonetika | I | 4 | 9 |
21D19011 | Američka pripovetka | I | 4 | 9 |
21D19012 | Britanska proza kroz studiju žanra | I | 4 | 9 |
21D19013 | Inicijalno obrazovanje i obuka budućih nastavnika stranog jezika | I | 4 | 9 |
21D19014 | Kognitivna lingvistika | I | 4 | 9 |
21D19015 | Modalnost: semantički i pragmatički aspekti 2 | I | 4 | 9 |
21D19016 | Savremena tumačenja američkog romana | I | 4 | 9 |
21D19017 | Teorijski pristupi engleskoj srednjovekovnoj književnosti | I | 4 | 9 |
21D19018 | Šekspir i humanističke nauke | I | 4 | 9 |
21D20002 | Književna arabistika 2 | I | 4 | 9 |
21D20005 | Orijent u srpskoj kulturi 2 | I | 4 | 9 |
21D20008 | Teorijska lingvistička arabistika | I | 4 | 9 |
21D20009 | Translatološka arabistika | I | 4 | 9 |
21D21001 | Dijalektologija turskog jezika | I | 4 | 9 |
21D21004 | Turska moderna | I | 4 | 9 |
21D21006 | Osmansko kulturno nasleđe na tlu Srbije | I | 4 | 9 |
21D23001 | Japanska kultura kroz književnost, medije, umetnost | I | 4 | 9 |
21D23002 | Kontrastivna analiza japanskog i srpskog jezika | I | 4 | 9 |
21D23004 | Žanrovske transpozicije u japanskoj klasičnoj književnosti | I | 4 | 9 |
21D23005 | Zen-budizam i književnost | I | 4 | 9 |
21D23007 | Savremeni japanski jezik – sintaksa i semantika | I | 4 | 9 |
21D24002 | Lingvistička sinologija | I | 4 | 9 |
21D25002 | Paradigme i modalnost albanskog jezika | I | 4 | 9 |
21D26001 | Analiza konverzacije | I | 4 | 9 |
21D26006 | Tipološka istraživanja u savremenoj lingvistici | I | 4 | 9 |
21D26007 | Usvajanje pisanog jezika | I | 4 | 9 |
21D27003 | Bibliografska istraživanja | I | 4 | 9 |
21D27004 | Biblioteke i naučna komunikacija | I | 4 | 9 |
21D27005 | Istorija biblioteka, komparativne studije i teorija bibliotekarstva | I | 4 | 9 |
21D27006 | Jezički resurs |
I | 4 | 9 |
21D27008 | Jezički resursi i tehnologije 2 | I | 4 | 9 |
21D28002 | Grčko-srpska kontrastivna proučavanja jezika | I | 4 | 9 |
21D28003 | Evrobalkanski svet i frazeologija | I | 4 | 9 |
21D28005 | Uvod u teoriju besedništva | I | 4 | 9 |
21D38001 | Kontrastivna istraživanja gramatičkih kategorija u slovenskim jezicima | I | 4 | 9 |