Navigacija

prof. dr Viktor Savić

vanredni profesor
Imejl adresa Termini konsultacija
viktor.savic@fil.bg.ac.rs Četvrtkom 13:30-15:00
Imejl adresa
viktor.savic@fil.bg.ac.rs
Termini konsultacija
Četvrtkom 13:30-15:00
Uža naučna oblast

Srpski jezik

Odabrana bibliografija

Princip obщeй kontekstualizacii v serbskoй diahroničeskoй lingvistike

O problemu formiranja ćiriličkoga pisma. Nekolika priloga

Leksički sistem Vukovih rečnika u svetlosti geografskih lokalizacija

Srpski među slovenskim rukopisima u manastiru Svete Katarine na Sinaju (XI–XII vek)

Problemi s „rodno osjetljivim jezikom“ ili – zahtjev da srpski jezik postane „transrodan“

Poslednji straž srbskago prestola u Skoplju (O Srbima i Makedoncima u svetlosti crkvenoga razgraničenja)

Srpski govori i(li) govori srpskoga jezika

Kako do Sȁvina rečnika? Korpus i druga pitanja

Ustavi Svetoga Save

Šta je (aktuelni) moleban i služe li se ovih dana molebni ili molebani

VAN i NAPOLJE, njima srodne i s njima povezane reči u srpskome jeziku. Prilog proučavanju

Obraz kod Svetoga Save. Leksičko-semantički ogled

Daničićev leksikografski postupak u Rječniku iz književnih starina srpskih

Srpskoslovenski spomenici iz Bosne i Huma. Rukopisi i fragmenti (XIII–XV vek)

Zbirne hrisovulje kraljeva Uroša II Milutina i Stefana Dušana manastiru Hilandaru. Prilog srpskoj diplomatici

Bliže određenje naziva za dokumente u srpskim manastirskim darovnicama iz epohe Nemanjića (1196–1371)

O jednom morfološkom dijalektizmu u 13. glavi Hilandarskog tipika

Pisar hilandarske povelje broj 139/141 i Svetostefanske hrisovulje. Paleografsko-filološko razmatranje

Manastirske darovnice u srpskoslovenskom leksičkom korpusu

Pominju li se „igumanski manastiri“ u Hilandarskom tipiku?

Srpski prevod „Evergetidskog sinaksara“ u dva sinajska rukopisa

Srpska redakcija crkvenoslovenskog jezika: od sv. Klimenta, episkopa slovenskog, do sv. Save, arhiepiskopa srpskog

Srpski jezik oko godine hiljadite

Čerepiški tipik i njegovo mesto među srpskim tipicima

Pergamenski umetak u Mokropoljskom četvorojevanđelju. Izdanje teksta

Odlomak srpskog parimejnika iz Moskve. Tekstološka analiza i izdanje teksta

„Ponos“ [i „dosada“] u Dušanovu zakoniku. Tragom nekih izgubljenih značenja

Štokavska vokalizacija u Hilandarskom tipiku

Zapisi dijaka Andreje iz vremena »gospodina Srbljem despota Stefana« i patrijarha Nikona

Dva značajna zapisa o štamparu Makariju

Zapis Stefana Crnojevića na Svetostefanskoj hrisovulji kralja Milutina

Srpskoslovenska Knjiga o Ruti prema rukopisu Pčinjske Biblije

Svemogući i(li) svedržitelj u srpskoslovenskom jeziku

O nazivima prostorija koje posećuje litija na Dan iznošenja Časnoga krsta (prema srpskoslovenskim bogoslužbenim tipicima XIV veka)

Krušedolska Biblija kao izvor stare leksike

Kod Srba redak rukopis Staroga zaveta. Krušedolska Biblija

Grčke reči u Tipiku arhiepiskopa Nikodima iz 1318–1319. godine

O jednoj zameni jera sa az u Vukanovu jevanđelju

Hilandarski ustav i monah. Elektronska pisma za izdavanje srednjovekovnih srpskih ćirilskih spomenika

Nadredni znaci kao sredstvo za razlikovanje pisarâ u srpskoslovenskim spomenicima (na primeru Kovinskoga tipika)

Izdavanje srednjovekovnih srpskih ćirilskih spomenika i savremena elektronska stara ćirilica

Udvajanje n u jednoga pisara Kovinskoga tipika s osvrtom na savremeno stanje

Služabnik iz vremena Srpskog carstva. Nadredni znaci u rukopisu Narodne biblioteke Srbije Rs 694

Srpska književna reč u svojim prvim stolećima

Srpskoslovenski rečnik jevanđelja. Ogledna sveska

Mesecoslov Jerusalimskoga tipika. Rukopis Arhiva SANU

Ka problemu srpske etničke konsolidacije i prostornog oblikovanja srpskoga jezičkog tipa – od poznopraslovenskoga do starosrpskoga (VII–XIV vek)

Morfološki arhaizmi Srpskoga rječnika iz 1818. godine

Beleške uz izdanje: o tehničkoj redakciji

Monastыrь Hilandar i sobranie serbskih gramot

Rukopisi Slovenske Biblije

Orfografiя svяtogo Savы Serbskogo

Konac izdavanju prijepisâ Zakonika cara Stefana Dušana u seriji „Izvori srpskog prava“ (SANU)

Olga Nedeljković (Sarajevo, 2. mart 1937 – Čikago, 20. april 2021)

Istorijske teme srpskoga jezika u Kolu

Uređivanje monografske publikacije

Grecizmi Divoševa jevanđelja

Ukidanje jezičke norme poništava ljudske slobode i razara prirodu i jedinstvo srpskoga jezika

Priređivanje zbornika radova s okruglog stola

Rečnik i registar Epitimijnog nomokanona u Koviljskom prepisu. VII. Rečnici i registri

[Priređivanje tematskog zbornika:] Položaj srpskoga jezika u savremenom društvu. Izazovi, problemi, rešenja

Rečnik i registar Dušanova zakonika u Koviljskom prepisu. VII. Rečnici i registri

Cerkovnoslavяnskie эlementы v «Zakonnike carя Dušana» (1349, 1353/1354)

Prevod Koviljskog prepisa. IV. Epitimijni nomokanon. Rumunski prevod i Koviljski prepis

Identifikacija i formiranje odrednica u srpskom istorijskom rečniku

Đorđić, Petar

Odin list Vukanova evangeliя (1196–1202): predteča «bosniйskih» (zapadnoserbskih) rukopiseй XIII–XV veka

Uređivanje monografske publikacije

Iz leksike Stefana Prvovenčanog

Srpsko kulturno nasleđe, njegova ugroženost i moguća rešenja, okom jednoga filologa

Uređivanje monografske publikacije

Radoje Simić (Velike Pčelice, 24. april 1938 – Beograd, 18. februar 2020)

Vukov književni jezik u kontekstu starijega srpskog pisanog nasleđa

Prvi staroslovenista Instituta za srpski jezik SANU: Dimitrije E. Stefanović (Budimpešta, 20. avgust 1936 – 15. novembar 2019)

‛Obraznik svetoga Save Srpskoga.’ O datovanju predloška jedinog srpskoslovenskog prepisa Studeničkog tipika

Uz Rečnik Marijina četvorojevanđelja

Zvukovoe značenie nadstročnыh znakov v Sяtostefanskom hrisovule (1317–1318)

Studenički zbornik

Ktitorski natpis kralja Milutina

Uređivanje monografske publikacije

Nadgrobni natpis „prvog“ studeničkog igumana Dionisija

Beogradski parimejnik

Promena vladarskoga potpisa: knez i despot Stefan Lazarević

Uređivanje zbornika radova

Prilozi atribuciji i izdvajanju pisarskih ruku. (Ljupka Vasiljev. Tragom srpske rukopisne knjige XV–XVII veka. Iz zbirke rukopisa Radoslava Grujića. Atribucija i utvrđivanje pisarskih ruku. Sremski Karlovci: Srpska pravoslavna Eparhija sremska, 2018, 208 str.)

Zdenka Ribarova (Prag, 13. jun 1945 – Prag, 14. mart 2019)

(Pseudo)klasični i stari nazivi srpskih zemalja u starim srpskim izvorima

Vukanovo jevanđelje

Uređivanje monografske publikacije

Prepis Karejskog tipika iz XVI veka (AHS 134/135)

Glagoljica

Rukopis Patrijaršijske biblioteke broj 313 i rukopisi iz istoga kruga

Vanя Stanišič, Pisьmo meždu яzыkom i kulьturoй, Mir filosofii, Moskva, 2018, 255 str.

Srpski jezik u Diokliji u doba kneza Jovana Vladimira, s osvrtom na izvore

Odnos između narodne i književne leksike u Tipiku arhiepiskopa Nikodima

A. A. Turilov. Issledovaniя po slavяnskomu i serbskomu srednevekovью. Izdanie podgotovili Snežana Elesievič, Džorže Trifunovič. Urednik Žarko Čigoja. Beograd: Čigoja štampa, 2014, 739 str. (= Biblioteka Ortograf. Knjiga 1)

Tipik arhiepiskopa Nikodima

Srpski nazivi dokumenta u srednjem veku – prema samim dokumentima (1189–1346)

Daničićev rad na istoriji jezika u Društvu srpske slovesnosti (1857–1861)

Dialekt i knižnaя norma v Mihanovičevom otrыvke apostola: o proishoždenii pamяtnika v svete bolee širokih serbskih literaturno-яzыkovыh dannыh

Dečanski tipik

Knjiga o najstarijim ćirilskim natpisima (Brankica Čigoja, Najstariji srpski ćirilski natpisi, XI–XV vek (grafija, ortografija i jezik), Beograd, 2014, 275 str.)

[O jednoj staroslovenskoj čitanci.] Stjepan Damjanović, Slovo iskona. Staroslavenska / starohrvatska čitanka. Drugo, dopunjeno izdanje, Matica hrvatska, Zagreb MMIV, 321 str.

Uređivanje monografske publikacije

O jedinstvu srpske redakcije staroslovenskog jezika u vreme Stefana Nemanje

Sveobuhvatni zadaci pred proučavaocima srpskoslovenskog jezika

Presnimljena izdanja

Beogradski rukopis

Detlački (detlovački) evhologion kao izvor crkvene leksike

Karlovački prepis

Tekelijin prepis

Vršački prepis

Prevod Koviljskog prepisa

Rečnik i registar mlađe redakcije Dušanova zakonika

Popinački prepis

Koviljski prepis

Sandićev prepis

Prepis Borđoških

Ustav za držanje Psaltira i Hilandarski tipik

Redakcijske odlike prve strane Kijevskih listića

Zapadnoserbskiй vstavnoй list v Mokropolьskom tetraevangelii

Ka izvorima reči. Trideset godina Etimološkog odseka Instituta za srpski jezik SANU. Priredila Marta Bjeletić, Beograd: Institut za srpski jezik SANU 2013, 260 str. + XII.

Prilog bibliografiji domaće ćirilometodijevistike

Uređivanje tematskog zbornika

Povelja despota Stefana Lazarevića manastiru Mileševi. Analiza jezika, pisma i pravopisa u funkciji izrade rečnika

Uređivanje monografske publikacije

Imena Konstantinova grada u srpskim srednjovekovnim ćiriličkim izvorima

Odbranjena doktorska disertacija

Liturgijski elementi u Povelji despotice Jelene manastiru Hilandaru iz 1504. godine

Zapisi štampara sveštenomonaha Makarija. Jezik, pismo i pravopis

Řecko-staroslověnský index. Idex verborum graeco-palaeoslovenicus, tom. I, fasc. 1–4, Praha: Akademie věd České Republiky, Slovanský ústav AV ČR, 2008–2010, 264 str.

Izdanje Svetostefanske hrisovulje Vatroslava Jagića i Ljubomira Kovačevića

Rani staroslovenski jezik i srpska redakcijska pismenost. Naročito s osvrtom na ć i đ

Izvornik i kopija Svetostefanske hrisovulje Jozefa Korženjovskog

Uređivanje međunarodnog zbornika

Standard staroslovenskog ćiriličkog pisma

Priređivanje monografije

Odbranjen magistarski rad

Projekat »Obrada starih srpskih pisanih spomenika i izrada Rečnika crkvenoslovenskog jezika srpske redakcije i Srpskoslovenskog jevanđeljskog rečnika«

Nova istorija srpskoga književnog jezika. Aleksandar Milanović, Kratka istorija srpskog književnog jezika, Beograd, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2004, 142 str.