Navigacija

prof. dr Viktor Savić

redovni profesor
Imejl adresa Termini konsultacija
viktor.savic@fil.bg.ac.rs Četvrtkom 13:30-15:00
Imejl adresa
viktor.savic@fil.bg.ac.rs
Termini konsultacija
Četvrtkom 13:30-15:00
Uža naučna oblast

Srpski jezik

Odabrana bibliografija

Princip obщeй kontekstualizacii v serbskoй diahroničeskoй lingvistike

Leksički sistem Vukovih rečnika u svetlosti geografskih lokalizacija

O problemu formiranja ćiriličkoga pisma. Nekolika priloga

Problemi s „rodno osjetljivim jezikom“ ili – zahtjev da srpski jezik postane „transrodan“

Poslednji straž srbskago prestola u Skoplju (O Srbima i Makedoncima u svetlosti crkvenoga razgraničenja)

Srpski među slovenskim rukopisima u manastiru Svete Katarine na Sinaju (XI–XII vek)

Srpski govori i(li) govori srpskoga jezika

Šta je (aktuelni) moleban i služe li se ovih dana molebni ili molebani

Ustavi Svetoga Save

Kako do Sȁvina rečnika? Korpus i druga pitanja

VAN i NAPOLJE, njima srodne i s njima povezane reči u srpskome jeziku. Prilog proučavanju

Obraz kod Svetoga Save. Leksičko-semantički ogled

Srpskoslovenski spomenici iz Bosne i Huma. Rukopisi i fragmenti (XIII–XV vek)

Daničićev leksikografski postupak u Rječniku iz književnih starina srpskih

Pisar hilandarske povelje broj 139/141 i Svetostefanske hrisovulje. Paleografsko-filološko razmatranje

Pominju li se „igumanski manastiri“ u Hilandarskom tipiku?

Bliže određenje naziva za dokumente u srpskim manastirskim darovnicama iz epohe Nemanjića (1196–1371)

O jednom morfološkom dijalektizmu u 13. glavi Hilandarskog tipika

Zbirne hrisovulje kraljeva Uroša II Milutina i Stefana Dušana manastiru Hilandaru. Prilog srpskoj diplomatici

Manastirske darovnice u srpskoslovenskom leksičkom korpusu

Srpski prevod „Evergetidskog sinaksara“ u dva sinajska rukopisa

Srpski jezik oko godine hiljadite

Srpska redakcija crkvenoslovenskog jezika: od sv. Klimenta, episkopa slovenskog, do sv. Save, arhiepiskopa srpskog

Pergamenski umetak u Mokropoljskom četvorojevanđelju. Izdanje teksta

Odlomak srpskog parimejnika iz Moskve. Tekstološka analiza i izdanje teksta

Čerepiški tipik i njegovo mesto među srpskim tipicima

„Ponos“ [i „dosada“] u Dušanovu zakoniku. Tragom nekih izgubljenih značenja

Štokavska vokalizacija u Hilandarskom tipiku

Zapisi dijaka Andreje iz vremena »gospodina Srbljem despota Stefana« i patrijarha Nikona

Dva značajna zapisa o štamparu Makariju

Srpskoslovenska Knjiga o Ruti prema rukopisu Pčinjske Biblije

Zapis Stefana Crnojevića na Svetostefanskoj hrisovulji kralja Milutina

Krušedolska Biblija kao izvor stare leksike

O nazivima prostorija koje posećuje litija na Dan iznošenja Časnoga krsta (prema srpskoslovenskim bogoslužbenim tipicima XIV veka)

Svemogući i(li) svedržitelj u srpskoslovenskom jeziku

Kod Srba redak rukopis Staroga zaveta. Krušedolska Biblija

Grčke reči u Tipiku arhiepiskopa Nikodima iz 1318–1319. godine

O jednoj zameni jera sa az u Vukanovu jevanđelju

Hilandarski ustav i monah. Elektronska pisma za izdavanje srednjovekovnih srpskih ćirilskih spomenika

Izdavanje srednjovekovnih srpskih ćirilskih spomenika i savremena elektronska stara ćirilica

Nadredni znaci kao sredstvo za razlikovanje pisarâ u srpskoslovenskim spomenicima (na primeru Kovinskoga tipika)

Udvajanje n u jednoga pisara Kovinskoga tipika s osvrtom na savremeno stanje

Služabnik iz vremena Srpskog carstva. Nadredni znaci u rukopisu Narodne biblioteke Srbije Rs 694

Srpska književna reč u svojim prvim stolećima

Srpskoslovenski rečnik jevanđelja. Ogledna sveska

Mesecoslov Jerusalimskoga tipika. Rukopis Arhiva SANU

Ka problemu srpske etničke konsolidacije i prostornog oblikovanja srpskoga jezičkog tipa – od poznopraslovenskoga do starosrpskoga (VII–XIV vek)

Beleške uz izdanje: o tehničkoj redakciji

Morfološki arhaizmi Srpskoga rječnika iz 1818. godine

Monastыrь Hilandar i sobranie serbskih gramot

Olga Nedeljković (Sarajevo, 2. mart 1937 – Čikago, 20. april 2021)

Istorijske teme srpskoga jezika u Kolu

Konac izdavanju prijepisâ Zakonika cara Stefana Dušana u seriji „Izvori srpskog prava“ (SANU)

Orfografiя svяtogo Savы Serbskogo

Rukopisi Slovenske Biblije

Identifikacija i formiranje odrednica u srpskom istorijskom rečniku

Grecizmi Divoševa jevanđelja

[Priređivanje tematskog zbornika:] Položaj srpskoga jezika u savremenom društvu. Izazovi, problemi, rešenja

Ukidanje jezičke norme poništava ljudske slobode i razara prirodu i jedinstvo srpskoga jezika

Rečnik i registar Epitimijnog nomokanona u Koviljskom prepisu. VII. Rečnici i registri

Uređivanje monografske publikacije

Rečnik i registar Dušanova zakonika u Koviljskom prepisu. VII. Rečnici i registri

Cerkovnoslavяnskie эlementы v «Zakonnike carя Dušana» (1349, 1353/1354)

Priređivanje zbornika radova s okruglog stola

Prevod Koviljskog prepisa. IV. Epitimijni nomokanon. Rumunski prevod i Koviljski prepis

Uređivanje monografske publikacije

Radoje Simić (Velike Pčelice, 24. april 1938 – Beograd, 18. februar 2020)

Uređivanje monografske publikacije

Đorđić, Petar

Prvi staroslovenista Instituta za srpski jezik SANU: Dimitrije E. Stefanović (Budimpešta, 20. avgust 1936 – 15. novembar 2019)

Vukov književni jezik u kontekstu starijega srpskog pisanog nasleđa

Odin list Vukanova evangeliя (1196–1202): predteča «bosniйskih» (zapadnoserbskih) rukopiseй XIII–XV veka

Iz leksike Stefana Prvovenčanog

Srpsko kulturno nasleđe, njegova ugroženost i moguća rešenja, okom jednoga filologa

Zdenka Ribarova (Prag, 13. jun 1945 – Prag, 14. mart 2019)

Vukanovo jevanđelje

Uređivanje monografske publikacije

Zvukovoe značenie nadstročnыh znakov v Sяtostefanskom hrisovule (1317–1318)

Prilozi atribuciji i izdvajanju pisarskih ruku. (Ljupka Vasiljev. Tragom srpske rukopisne knjige XV–XVII veka. Iz zbirke rukopisa Radoslava Grujića. Atribucija i utvrđivanje pisarskih ruku. Sremski Karlovci: Srpska pravoslavna Eparhija sremska, 2018, 208 str.)

Uz Rečnik Marijina četvorojevanđelja

Nadgrobni natpis „prvog“ studeničkog igumana Dionisija

Ktitorski natpis kralja Milutina

Studenički zbornik

‛Obraznik svetoga Save Srpskoga.’ O datovanju predloška jedinog srpskoslovenskog prepisa Studeničkog tipika

Promena vladarskoga potpisa: knez i despot Stefan Lazarević

(Pseudo)klasični i stari nazivi srpskih zemalja u starim srpskim izvorima

Beogradski parimejnik

Uređivanje monografske publikacije

Uređivanje zbornika radova

Odnos između narodne i književne leksike u Tipiku arhiepiskopa Nikodima

Vanя Stanišič, Pisьmo meždu яzыkom i kulьturoй, Mir filosofii, Moskva, 2018, 255 str.

Glagoljica

Srpski jezik u Diokliji u doba kneza Jovana Vladimira, s osvrtom na izvore

Rukopis Patrijaršijske biblioteke broj 313 i rukopisi iz istoga kruga

A. A. Turilov. Issledovaniя po slavяnskomu i serbskomu srednevekovью. Izdanie podgotovili Snežana Elesievič, Džorže Trifunovič. Urednik Žarko Čigoja. Beograd: Čigoja štampa, 2014, 739 str. (= Biblioteka Ortograf. Knjiga 1)

Prepis Karejskog tipika iz XVI veka (AHS 134/135)

Dialekt i knižnaя norma v Mihanovičevom otrыvke apostola: o proishoždenii pamяtnika v svete bolee širokih serbskih literaturno-яzыkovыh dannыh

Tipik arhiepiskopa Nikodima

Srpski nazivi dokumenta u srednjem veku – prema samim dokumentima (1189–1346)

Dečanski tipik

Daničićev rad na istoriji jezika u Društvu srpske slovesnosti (1857–1861)

Knjiga o najstarijim ćirilskim natpisima (Brankica Čigoja, Najstariji srpski ćirilski natpisi, XI–XV vek (grafija, ortografija i jezik), Beograd, 2014, 275 str.)

O jedinstvu srpske redakcije staroslovenskog jezika u vreme Stefana Nemanje

[O jednoj staroslovenskoj čitanci.] Stjepan Damjanović, Slovo iskona. Staroslavenska / starohrvatska čitanka. Drugo, dopunjeno izdanje, Matica hrvatska, Zagreb MMIV, 321 str.

Uređivanje monografske publikacije

Sveobuhvatni zadaci pred proučavaocima srpskoslovenskog jezika

Presnimljena izdanja

Popinački prepis

Sandićev prepis

Prevod Koviljskog prepisa

Detlački (detlovački) evhologion kao izvor crkvene leksike

Beogradski rukopis

Vršački prepis

Koviljski prepis

Rečnik i registar mlađe redakcije Dušanova zakonika

Prepis Borđoških

Ustav za držanje Psaltira i Hilandarski tipik

Karlovački prepis

Tekelijin prepis

Redakcijske odlike prve strane Kijevskih listića

Zapadnoserbskiй vstavnoй list v Mokropolьskom tetraevangelii

Prilog bibliografiji domaće ćirilometodijevistike

Ka izvorima reči. Trideset godina Etimološkog odseka Instituta za srpski jezik SANU. Priredila Marta Bjeletić, Beograd: Institut za srpski jezik SANU 2013, 260 str. + XII.

Uređivanje tematskog zbornika

Imena Konstantinova grada u srpskim srednjovekovnim ćiriličkim izvorima

Povelja despota Stefana Lazarevića manastiru Mileševi. Analiza jezika, pisma i pravopisa u funkciji izrade rečnika

Liturgijski elementi u Povelji despotice Jelene manastiru Hilandaru iz 1504. godine

Odbranjena doktorska disertacija

Uređivanje monografske publikacije

Zapisi štampara sveštenomonaha Makarija. Jezik, pismo i pravopis

Izvornik i kopija Svetostefanske hrisovulje Jozefa Korženjovskog

Rani staroslovenski jezik i srpska redakcijska pismenost. Naročito s osvrtom na ć i đ

Izdanje Svetostefanske hrisovulje Vatroslava Jagića i Ljubomira Kovačevića

Řecko-staroslověnský index. Idex verborum graeco-palaeoslovenicus, tom. I, fasc. 1–4, Praha: Akademie věd České Republiky, Slovanský ústav AV ČR, 2008–2010, 264 str.

Uređivanje međunarodnog zbornika

Standard staroslovenskog ćiriličkog pisma

Odbranjen magistarski rad

Priređivanje monografije

Projekat »Obrada starih srpskih pisanih spomenika i izrada Rečnika crkvenoslovenskog jezika srpske redakcije i Srpskoslovenskog jevanđeljskog rečnika«

Nova istorija srpskoga književnog jezika. Aleksandar Milanović, Kratka istorija srpskog književnog jezika, Beograd, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2004, 142 str.