2120028 - Sociolingvistika arapskog jezika 2
Specifikacija predmeta | ||||
---|---|---|---|---|
Naziv | Sociolingvistika arapskog jezika 2 | |||
Akronim | 2120028 | |||
Studijski program | Jezik, književnost, kultura | |||
Modul | modul Arapski jezik, književnost, kultura, modul Bibliotekarstvo i informatika, modul Grčki jezik, književnost, kultura, modul Italijanski jezik, književnost, kultura, modul Opšta lingvistika sa stranim jezikom, modul Rumunski jezik, književnost, kultura, modul Holandski jezik, književnost, kultura, modul Španski jezik, hispanske književnosti i kulture | |||
Tip studija | osnovne akademske studije | |||
Nastavnik (predavač) | ||||
Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
Broj ESPB | 3.0 | Status predmeta | izborni | |
Uslovljenost drugim predmetima | Redovno pohađanje nastave kursa Sociolingvistika arapskog jezika 2. | Oblik uslovljenosti | ||
Ciljevi izučavanja predmeta | Razvijanje sociolingvističke kompetencije i razlikovanje sociokulturnih pravila različitih govornih zajednica u arapskom svetu. | |||
Ishodi učenja (stečena znanja) | Po položenom ispitu student će se upoznati s različitim vrstama sociolingvističkih analiza u vezi s kontinuumom arapskog jezika, zatim opticajem i statusom njegovih registara u arapskom svetu i van njega. Student će razviti sociolingvističke kompetencije, odnosno razlikovati sociokulturna pravila različitih govornih zajednica i upotrebu različitih registara arapskog jezika u skladu s kontekstom. | |||
Sadržaj predmeta | ||||
Sadržaj teorijske nastave | Sociolingvistički diskurs u kulturi, politici, masovnim i digitalnim medijima. Transformacija verbalnog govornog događaja u tekst i obratno; idiolekt u pisanom tekstu. Jezik i ideologija. Glotopolitika i arapski jezik. Jezik i identiet. Rod i arapski jezik. Vrednosni sudovi o jeziku u Mašriku i Magrebu. Jezici manjina i njihov status u arapskom svetu. Arapski kao jezik manjina van arapskog sveta. "Izraelski arapski". Usvajanje arapskog kao maternjeg jezika. Jezik obrazovanja u arapskom svetu. Usvajanje arapskog i stranog jezika. | |||
Sadržaj praktične nastave | Raznovrsne jezičke vežbe, sa težištem na razvijanju sociolingvističke kompetencije, uz osvrt na formalne osobenosti i upotrebu različitih varijanti iz arapskog jezičkog registra. Upoznavanje sa govornim zajednicama arapskog sveta. Diskusije na osnovu informativnih tekstova, internet stranica i audio-vizuelnih priloga u vezi sa različitim sociolingvističkim temama: glotopolitika, jezik i ideologija, jezičko raslojavanje u arapskom svetu i njegove manifestacije (funkcionalno, teritorijalno, socijalno i individualno raslojavanje jezika), promena koda, mešanje koda, multiglosija, stavovi prema arapskom i ostalim jezicima u opticaju, rod i jezik, jezik manjina, usvajanje arapskog jezika, jezik u obrazovanju itd. | |||
Literatura | ||||
| ||||
Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
2 | 1 | |||
Metode izvođenja nastave | Predavanja, diskusije i vežbe na osnovu različitih vrsti tekstova i audio-vizuelnih materijala koji podstiču razvoj sociolingvističke kompetencije u upotrebi arapskog jezika. | |||
Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
Aktivnosti u toku predavanja | 15 | Pismeni ispit | ||
Praktična nastava | 30 | Usmeni ispit | 55 | |
Projekti | ||||
Kolokvijumi | ||||
Seminari |