2120438 - Arapski dijalekti 4 (levantski)
Specifikacija predmeta | ||||
---|---|---|---|---|
Naziv | Arapski dijalekti 4 (levantski) | |||
Akronim | 2120438 | |||
Studijski program | Jezik, književnost, kultura,Srpska književnost i jezik | |||
Modul | modul Albanski jezik, književnost, kultura, modul Arapski jezik, književnost, kultura, modul Bibliotekarstvo i informatika, modul Bugarski jezik, književnost, kultura, modul Grčki jezik, književnost, kultura, modul Engleski jezik, književnost, kultura, modul Italijanski jezik, književnost, kultura, modul Japanski jezik, književnost, kultura, modul Kineski jezik, književnost, kultura, modul Mađarski jezik, književnost, kultura, modul Nemački jezik, književnost, kultura, modul Opšta književnost i teorija književnosti, modul Opšta lingvistika sa stranim jezikom, modul Poljski jezik, književnost, kultura, modul Rumunski jezik, književnost, kultura, modul Ruski jezik, književnost, kultura, modul Skandinavski jezik, književnost, kultura, modul Slovački jezik, književnost, kultura, modul Ukrajinski jezik, književnost, kultura, modul Francuski jezik, književnost, kultura, modul Holandski jezik, književnost, kultura, modul Češki jezik, književnost, kultura, modul Španski jezik, hispanske književnosti i kulture | |||
Tip studija | osnovne akademske studije | |||
Nastavnik (predavač) | ||||
Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
Broj ESPB | 3.0 | Status predmeta | izborni | |
Uslovljenost drugim predmetima | Upisana tekuća godina studija. Odrađene predispitne obaveze. Položen ispit iz Arapskih dijalekata 3 (levantski). | Oblik uslovljenosti | ||
Ciljevi izučavanja predmeta | Razvijanje jezičkih kompetencija skladno višem srednjem nivou (B2) levanstskog arapskog. | |||
Ishodi učenja (stečena znanja) | Po položenom ispitu student će razviti komunikativnu kompetenciju u diskusiji i izlaganju na određenu temu u vezi s jezikom, kulturom, običajima, stanjem i dešavanjima u državama Levanta, arapskom svetu i svetu uopšteno. Student će moći da se izražava fluentno i spontano, što će mu omogućiti neometanu komunikaciju s izvornim govornicima, uz argumentovano iskazivanje mišljenja i uverenja, predstavljajući prednosti i nedostatke u vezi s određenim pitanjima. | |||
Sadržaj predmeta | ||||
Sadržaj teorijske nastave | Fonetske, morfološke, sintaksičke i ortografske osobenosti levantskog arapskog skladno višem srednjem nivou (B2), s akcentom na sirijski dijalekat i njegovih sličnosti i razlika u odnosu na palestinski dijalekat (urbani i ruralni). Dijahronijski i sinhronijski osvrt na formalne osobenosti levanstskog arapskog. Poređenje levantskog arapskog s ostalim dijalektima arapskog sveta (fonetika, morfologija, sintaksa, leksika). | |||
Sadržaj praktične nastave | Raznovrsne lektorske vežbe sa težištem na razvijanju komunikativne kompetencije, sa težištem na južnom levantskom. Produbljivanje znanja o jezičkim i kulturnim specifičnostima zemalja Levanta, sa težištem na Palestini. Rad na tekstovima i praćenje audio-vizuelnih priloga, skladno višem srednjem nivou, odnosno proširivanje komunikativnih kompetencija u razgovoru i izlaganju na različite teme i kroz različite funkcionalne stilove. | |||
Literatura | ||||
| ||||
Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
1 | 3 | |||
Metode izvođenja nastave | Predavanja, vežbe i razgovori uz pomoć različitih vrsti tekstova, audio i vizuelnih materijala koji podstiču razvoj komunikativnih kompetencija na višem srednjem nivou levantskog arapskog. Kontinuirana usmena provera savladanosti gradiva. | |||
Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
Aktivnosti u toku predavanja | Pismeni ispit | |||
Praktična nastava | 40 | Usmeni ispit | 60 | |
Projekti | ||||
Kolokvijumi | ||||
Seminari |