2120637 - Arapski dijalekti 3 (marokanski)
Specifikacija predmeta | ||||
---|---|---|---|---|
Naziv | Arapski dijalekti 3 (marokanski) | |||
Akronim | 2120637 | |||
Studijski program | Jezik, književnost, kultura,Srpska književnost i jezik,Srpska književnost i jezik sa komparatistikom | |||
Modul | modul Albanski jezik, književnost, kultura, modul Arapski jezik, književnost, kultura, modul Bibliotekarstvo i informatika, modul Bugarski jezik, književnost, kultura, modul Grčki jezik, književnost, kultura, modul Engleski jezik, književnost, kultura, modul Italijanski jezik, književnost, kultura, modul Japanski jezik, književnost, kultura, modul Kineski jezik, književnost, kultura, modul Mađarski jezik, književnost, kultura, modul Nemački jezik, književnost, kultura, modul Opšta književnost i teorija književnosti, modul Opšta lingvistika sa stranim jezikom, modul Poljski jezik, književnost, kultura, modul Rumunski jezik, književnost, kultura, modul Ruski jezik, književnost, kultura, modul Skandinavski jezik, književnost, kultura, modul Slovački jezik, književnost, kultura, modul Ukrajinski jezik, književnost, kultura, modul Francuski jezik, književnost, kultura, modul Holandski jezik, književnost, kultura, modul Češki jezik, književnost, kultura, modul Španski jezik, hispanske književnosti i kulture | |||
Tip studija | osnovne akademske studije | |||
Nastavnik (predavač) | ||||
Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
Broj ESPB | 3.0 | Status predmeta | izborni | |
Uslovljenost drugim predmetima | Upisana tekuća godina studija. Odrađene predispitne obaveze. Položeni ispiti iz Morfosintakse arapskog jezika 2 i Savremenog arapskog jezika G-4. | Oblik uslovljenosti | ||
Ciljevi izučavanja predmeta | Razvijanje kompleksnijih komunikativnih kompetencija na marokanskom dijalektu arapskog jezika. | |||
Ishodi učenja (stečena znanja) | Student nastavlja da razvija komunikativne kompetencije na marokanskom dijalektu i to kroz čitanje tekstova iz udžbenika, gledanje video materijala, preslušavanje audio materijala, a naročito kroz same vežbe komunikacije, na temu različitih situacija iz svakodnevnog života, kao i u pojedinim kompleksnijim situacijama.Na kraju kursa, student ume da uspostavi nešto kompleksniju komunikaciju, dok su osnovne komunikativne kompetencije na izuzetno visokom nivou. | |||
Sadržaj predmeta | ||||
Sadržaj teorijske nastave | Analiziranje zahtevnijih i kompleksnijih gramtičkih celina koje se razlikuju u odnosu na savremeni arapski jezik. Čitanje i obrada tekstova i dijaloga iz udžbenika, u vezi sa različitim situacijama iz svakodnevnog života u Maroku. | |||
Sadržaj praktične nastave | Analiziranje zahtevnijih i kompleksnijih gramtičkih celina koje se razlikuju u odnosu na savremeni arapski jezik. Čitanje i obrada tekstova i dijaloga iz udžbenika, u vezi sa različitim situacijama iz svakodnevnog života u Maroku. Vežbanje komunikacije kroz dijaloge postavljene tako da je moguća njihova primena u svakodnevnom životu. Intenzivnija upotreba, preslušavnje i detaljna analiza audio i video materijala i cilju što efikasnijeg savlađivanja specifičnosti marokanskog dijalekta. | |||
Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
1 | 3 | |||
Metode izvođenja nastave | Vežbe. Konverzacija. Upotreba audio i video materijala. | |||
Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
Aktivnosti u toku predavanja | 30 | Pismeni ispit | ||
Praktična nastava | Usmeni ispit | 70 | ||
Projekti | ||||
Kolokvijumi | ||||
Seminari |