Навигација

Опис предмета

1423043 - Јапанска књижевност 1

Спецификација предмета
НазивЈапанска књижевност 1
Акроним1423043
Студијски програмЈезик, књижевност, култура
Модулмодул Арапски језик, књижевност, култура, модул Библиотекарство и информатика, модул Јапански језик, књижевност, култура, модул Кинески језик, књижевност, култура, модул Општа лингвистика са страним језиком, модул Пољски језик, књижевност, култура, модул Турски језик, књижевност, култура
Тип студијаосновне академске студије
Наставник (предавач)
Наставник/сарадник (вежбе)
    Наставник/сарадник (ДОН)
      Број ЕСПБ3.0Статус предметаизборни
      Условљеност другим предметимаУписана друга година Студијског профила за јапански језик, књижевност и културуОблик условљености
      Циљеви изучавања предметаПрви део посвећен је упознавању са основним токовима јапанске књижевност, од њених почетака до краја 12. века: 1. Увод (проблем периодизације); древна књижевност (Нара период: од самих почетака до 794); позна древна књижевност (Хеиан период: од 9. До 12. века); средњевековна књижевност (1192‒1600). Сваки одељак садржи општи поглед на кретање књижевних токова, књижевни живот, промене и етапни развој на формалној и тематској страни; схватање појма лепог; развој литерарних жанрова. Други део се бави поезијом (Ман`јошу; Кокиншу; Шинкокиншу).
      Исходи учења (стечена знања)Стицање основних знања о древној и позно древној књижевности Јапана, пре свега о поезији.
      Садржај предмета
      Садржај теоријске наставе1. Увод (проблем периодизације); 2. Древна књижевност (нара период:од самих почетака до 794); 3. Позна древна књижевност (хеи-ан период: од 9. До 12. Века); 4. Средњовековна књижевност (1192.-1600). Сваки одељак садржиопшти поглед на кретање књижевних токова, књижевни живот, промене и етапни развој на формалној и тематској страни; схватање појма лепог; развој литерарних жанрова.
      Садржај практичне наставеПредавања, анализа текстова, дискусија о лектири, консултације, израда завршног рада.
      Литература
      1. Kođiki: zapisi o drevnim događajima (Kojiki). Priredio Oo no Jasumaro. Prevod sa starojapanskog jezika i napomene Hiroši Jamasaki Vukelić, Danijela Vasić, Dalibor Kličković, Divna Glumac. Pogovor Kajoko Jamasaki. Beograd: Rad, 2008. Novo izdanje: kućа TANESI.
      2. Kofudoki: Records of Wind and Earth. A Translation of Fudoki with Introduction and Commentaries. Transl. by Michiko Y. Aoki. Michigan: Association for Asian Studies, 1997.
      3. Hiljade listova, stotine cvetova (Izabrane pesme iz zbirke Manjošu). Prevod sa starojapanskog, izbor, komentari i predgovor Hiroši Jamasaki Vukelić. Beograd: Tanesi, 2018.
      4. Selected Poems from Kokin Wakashu. Transl. by Lewis Cook. Electronic Text Center Charlottesville, VA 2003. [On-line] Dostupno preko: http://jti.lib.virginia.edu/japanese/kokinshu/Cook/CookKok.html
      5. Traditional Japanese Poetry (transl. Steven D. Carter). Stanford, Stanford University Press, 1991.
      Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године
      ПредавањаВежбеДОНСтудијски и истраживачки радОстали часови
      11
      Методе извођења наставеПредавања, рад у групама, самосталан рад, креативне радионице, писање рада.
      Оцена знања (максимални број поена 100)
      Предиспитне обавезеПоенаЗавршни испитПоена
      Активности у току предавања20Писмени испит
      Практична наставаУсмени испит70
      Пројекти
      Колоквијуми
      Семинари10