Navigacija

Opis predmeta

1423043 - Japanska književnost 1

Specifikacija predmeta
Naziv Japanska književnost 1
Akronim 1423043
Studijski program Jezik, književnost, kultura
Modul modul Arapski jezik, književnost, kultura, modul Bibliotekarstvo i informatika, modul Japanski jezik, književnost, kultura, modul Kineski jezik, književnost, kultura, modul Opšta lingvistika sa stranim jezikom, modul Poljski jezik, književnost, kultura, modul Turski jezik, književnost, kultura
Tip studija osnovne akademske studije
Nastavnik (predavač)
Nastavnik/saradnik (vežbe)
    Nastavnik/saradnik (DON)
      Broj ESPB 3.0 Status predmeta izborni
      Uslovljenost drugim predmetima Upisana druga godina Studijskog profila za japanski jezik, književnost i kulturu Oblik uslovljenosti
      Ciljevi izučavanja predmeta Prvi deo posvećen je upoznavanju sa osnovnim tokovima japanske književnost, od njenih početaka do kraja 12. veka: 1. Uvod (problem periodizacije); drevna književnost (Nara period: od samih početaka do 794); pozna drevna književnost (Heian period: od 9. Do 12. veka); srednjevekovna književnost (1192‒1600). Svaki odeljak sadrži opšti pogled na kretanje književnih tokova, književni život, promene i etapni razvoj na formalnoj i tematskoj strani; shvatanje pojma lepog; razvoj literarnih žanrova. Drugi deo se bavi poezijom (Man`jošu; Kokinšu; Šinkokinšu).
      Ishodi učenja (stečena znanja) Sticanje osnovnih znanja o drevnoj i pozno drevnoj književnosti Japana, pre svega o poeziji.
      Sadržaj predmeta
      Sadržaj teorijske nastave 1. Uvod (problem periodizacije); 2. Drevna književnost (nara period:od samih početaka do 794); 3. Pozna drevna književnost (hei-an period: od 9. Do 12. Veka); 4. Srednjovekovna književnost (1192.-1600). Svaki odeljak sadržiopšti pogled na kretanje književnih tokova, književni život, promene i etapni razvoj na formalnoj i tematskoj strani; shvatanje pojma lepog; razvoj literarnih žanrova.
      Sadržaj praktične nastave Predavanja, analiza tekstova, diskusija o lektiri, konsultacije, izrada završnog rada.
      Literatura
      1. Kođiki: zapisi o drevnim događajima (Kojiki). Priredio Oo no Jasumaro. Prevod sa starojapanskog jezika i napomene Hiroši Jamasaki Vukelić, Danijela Vasić, Dalibor Kličković, Divna Glumac. Pogovor Kajoko Jamasaki. Beograd: Rad, 2008. Novo izdanje: kuća TANESI.
      2. Kofudoki: Records of Wind and Earth. A Translation of Fudoki with Introduction and Commentaries. Transl. by Michiko Y. Aoki. Michigan: Association for Asian Studies, 1997.
      3. Hiljade listova, stotine cvetova (Izabrane pesme iz zbirke Manjošu). Prevod sa starojapanskog, izbor, komentari i predgovor Hiroši Jamasaki Vukelić. Beograd: Tanesi, 2018.
      4. Selected Poems from Kokin Wakashu. Transl. by Lewis Cook. Electronic Text Center Charlottesville, VA 2003. [On-line] Dostupno preko: http://jti.lib.virginia.edu/japanese/kokinshu/Cook/CookKok.html
      5. Traditional Japanese Poetry (transl. Steven D. Carter). Stanford, Stanford University Press, 1991.
      Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine
      Predavanja Vežbe DON Studijski i istraživački rad Ostali časovi
      1 1
      Metode izvođenja nastave Predavanja, rad u grupama, samostalan rad, kreativne radionice, pisanje rada.
      Ocena znanja (maksimalni broj poena 100)
      Predispitne obaveze Poena Završni ispit Poena
      Aktivnosti u toku predavanja 20 Pismeni ispit
      Praktična nastava Usmeni ispit 70
      Projekti
      Kolokvijumi
      Seminari 10