| Назив | Ченгју идиоми |
|---|
| Акроним | 2124124 |
|---|
| Студијски програм | Језик, књижевност, култура |
|---|
| Модул | модул Кинески језик, књижевност, култура |
|---|
| Тип студија | основне академске студије |
|---|
| Наставник (предавач) | |
|---|
| Наставник/сарадник (вежбе) | |
|---|
| Наставник/сарадник (ДОН) | |
|---|
| Број ЕСПБ | 3.0 | Статус предмета | обавезан |
|---|
| Условљеност другим предметима | положен испити из предмета САВРЕМЕНИ КИНЕСКИ ЈЕЗИК Г2 и КИНЕСКИ ЈЕЗИК 2 | Облик условљености | |
|---|
| Циљеви изучавања предмета | Студенти се упознају са карактеристичном формом четворокарактерних кинеских идиома chengyu који су у веома честој употреби у говорном и писаном савременом кинеском језику, а такође су и одличан медиј за дубље разумевање кинеске културе, историје и језика. Циљ предмета јесте да се студенати оспособе да разумеју и користе одређени број идиома chengyu, али и да уоче правилности које ће им омогућити да једноставније разумеју непознате идиоме. |
|---|
| Исходи учења (стечена знања) | Студент стиче способност разумевања, превођења и правилне употребе одређеног броја кинеских идиома chengyu, као и одређивања њиховог порекла у случају оних идиома који су настали на основу историјских догађаја или легенди. Може да уочи правилности у структури идиома и да оквирно разуме значење непознатих идиома chengyu у којима се користе познате речи. |
|---|