Навигација

Опис предмета

2124124 - Ченгју идиоми

Спецификација предмета
НазивЧенгју идиоми
Акроним2124124
Студијски програмЈезик, књижевност, култура
Модулмодул Кинески језик, књижевност, култура
Тип студијаосновне академске студије
Наставник (предавач)
Наставник/сарадник (вежбе)
Наставник/сарадник (ДОН)
    Број ЕСПБ3.0Статус предметаобавезан
    Условљеност другим предметимаположен испити из предмета САВРЕМЕНИ КИНЕСКИ ЈЕЗИК Г2 и КИНЕСКИ ЈЕЗИК 2Облик условљености
    Циљеви изучавања предметаСтуденти се упознају са карактеристичном формом четворокарактерних кинеских идиома chengyu који су у веома честој употреби у говорном и писаном савременом кинеском језику, а такође су и одличан медиј за дубље разумевање кинеске културе, историје и језика. Циљ предмета јесте да се студенати оспособе да разумеју и користе одређени број идиома chengyu, али и да уоче правилности које ће им омогућити да једноставније разумеју непознате идиоме.
    Исходи учења (стечена знања)Студент стиче способност разумевања, превођења и правилне употребе одређеног броја кинеских идиома chengyu, као и одређивања њиховог порекла у случају оних идиома који су настали на основу историјских догађаја или легенди. Може да уочи правилности у структури идиома и да оквирно разуме значење непознатих идиома chengyu у којима се користе познате речи.
    Садржај предмета
    Садржај теоријске наставеВрсте устаљених израза у кинеском и српском, основни принципи превођења устаљених израза; културолошке и језичке специфичности прича које прате идиоме chengyu, као и самих идиома; вежбе превођења и употребе идиома chengyu и прича о њиховом настанку, уз указивање на устаљене структуре и синтагме унутар идиома и текстова; идиоми у савременом кинеском језику.
    Садржај практичне наставеВежбање превођења изрека и конструкција заснованих на граматици старокинеског језика, употребе идиома и разумевања значења непознатих идиома.
    Литература
    1. Компендијум текстова за вежбе
    2. Речници кинеских идиома
    3. Шутић-Кубота, Драгана (1990) Лице девојке и бресквин цвет и друге кинеске изреке. Београд: Нолит
    4. He, Hong (2011) Easy Way to Learn Chinese Idioms. Beijing: New World Press
    Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године
    ПредавањаВежбеДОНСтудијски и истраживачки радОстали часови
    02
    Методе извођења наставеПредавања, вежбе
    Оцена знања (максимални број поена 100)
    Предиспитне обавезеПоенаЗавршни испитПоена
    Активности у току предавања10Писмени испит60
    Практична наставаУсмени испит
    Пројекти
    Колоквијуми30
    Семинари