1413075 - Превођење за италијанисте 1
Спецификација предмета | ||||
---|---|---|---|---|
Назив | Превођење за италијанисте 1 | |||
Акроним | 1413075 | |||
Студијски програм | Језик, књижевност, култура | |||
Модул | модул Албански језик, књижевност, култура, модул Библиотекарство и информатика, модул Библиотекарство и информатика са страним језиком, модул Бугарски језик, књижевност, култура, модул Грчки језик, књижевност, култура, модул Енглески језик, књижевност, култура, модул Италијански језик, књижевност, култура, модул Јапански језик, књижевност, култура, модул Кинески језик, књижевност, култура, модул Мађарски језик, књижевност, култура, модул Немачки језик, књижевност, култура, модул Општа лингвистика са страним језиком, модул Румунски језик, књижевност, култура, модул Скандинавски језици, књижевности, културе, модул Француски језик, књижевност, култура | |||
Тип студија | основне академске студије | |||
Наставник (предавач) | ||||
Наставник/сарадник (вежбе) | ||||
Наставник/сарадник (ДОН) | ||||
Број ЕСПБ | 3.0 | Статус предмета | изборни | |
Условљеност другим предметима | Студент мора претходно положити испите из следећих предмета: Савремени италијански језик Г-4, Морфологија италијанског језика 2, Лексикологија италијанског језика 2, Теорија и пракса превођења 2 - италијанистика. | Облик условљености | ||
Циљеви изучавања предмета | Потребно је да студент овлада вештином превођења текстова различитог типа, садржаја, намене и структуре у мери предвиђеној нивоом Б2+ Заједничког европског референтног оквира, унапређујући при томе и познавање лексике и граматике италијанског језика. | |||
Исходи учења (стечена знања) | Студент ће развити вештину превођења текстова који по тежини и садржају одговарају нивоу Б2+ Заједничког европског референтног оквира и проширити своје лексичко и граматичко знање. | |||
Садржај предмета | ||||
Садржај теоријске наставе | Упознавање с карактеристикама језика књижевних текстова, новинских чланака, стручних и научних текстова, препознавање и решавање проблема у превођењу уз примену одговарајућих стратегија и поступака. | |||
Садржај практичне наставе | Настава обухвата вежбе превођења текстова различитих типова и садржаја са италијанског на српски и са српског на италијански језик. | |||
Литература | ||||
| ||||
Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године | ||||
Предавања | Вежбе | ДОН | Студијски и истраживачки рад | Остали часови |
1 | 3 | |||
Методе извођења наставе | Интерактивна настава, дискусија, самосталан рад изван учионице итд. | |||
Оцена знања (максимални број поена 100) | ||||
Предиспитне обавезе | Поена | Завршни испит | Поена | |
Активности у току предавања | Писмени испит | 70 | ||
Практична настава | Усмени испит | |||
Пројекти | ||||
Колоквијуми | 30 | |||
Семинари |