Назив | Савремени украјински језик П-3 |
---|
Акроним | 1438333 |
---|
Студијски програм | Језик, књижевност, култура,Српска књижевност и језик,Српска књижевност и језик са компаратистиком,Српски језик и књижевност |
---|
Модул | модул Пољски језик, књижевност, култура, модул Руски језик, књижевност, култура, модул Словачки језик, књижевност, култура, модул Чешки језик, књижевност, култура, Наставнички профил, Филолошки профил |
---|
Тип студија | основне академске студије |
---|
Наставник (предавач) | |
---|
Наставник/сарадник (вежбе) | |
---|
Наставник/сарадник (ДОН) | |
---|
Број ЕСПБ | 3.0 | Статус предмета | изборни |
---|
Условљеност другим предметима | Одслушан Савремени украјински језик П-2 (ниво А1.2), положен Савремени украјински језик П-1 (ниво А1.1) | Облик условљености | |
---|
Циљеви изучавања предмета | Даље развијање језичких рецептивних, продуктивних, интерактивних и социокултурних вештина те стицање језичке и говорне компетенције оптимално до нивоа А2.1 |
---|
Исходи учења (стечена знања) | Студент разуме и активно употребљава речи из основног лексичког фонда, усвојио је основне граматичке облике и конструкције, као и правописна правила и адекватно их употребљава у говору и писању. Разуме најфреквентнији вокабулар и изразе који се користе у темама од личног интереса (изглед, карактер, гардероба, храна, куповина и сл.). Способан je за комуникацију везану за једноставне свакодневне ситуације које захтевају директну размену информација о познатим и уобичајеним активностима и темама. Може да преводи реченице и краће текстове на одговарајуће обрађене теме у оба смера. |
---|
Садржај теоријске наставе | Граматичка (падежи, предлошко-падешке конструкције) и лексичка (прилози) средства изражавања места и правца, времена, објекта и адресата. Безличне конструкције. Императив. Глаголи кретања без префикса. Именице – најчешћи облички изузеци, IV деклинација, вокатив, род непроменљивих именица. |
---|
Садржај практичне наставе | Настава обухвата вежбања из правописа (утврђивање градива пређеног на претходним курсевима, писање великог слова, писање префикса, суфикса, наставака), лексичка вежбања с вежбама превођења (значење и употреба речи и фраза из основног лексичког фонда, предлошко-падежних конструкција итд. кроз аудирање, читање и превођење једноставних текстова и дијалога), говорна вежбања (проширене теме из свакодневног живота: „Изглед и карактер“, „Гардероба“, „Комплименти“, „Исхрана“, „У прехрамбеној продавници“, „У ресторану“, „У тржном центру“), граматичка вежбања (увежбавање градива пређеног на теоријским часовима). Употреба двојезичних речника. |
---|