Навигација

Опис предмета

2138034 - Савремени украјински језик Г-4

Спецификација предмета
НазивСавремени украјински језик Г-4
Акроним2138034
Студијски програмЈезик, књижевност, култура
Модулмодул Општа лингвистика са страним језиком, модул Украјински језик, књижевност, култура
Тип студијаосновне академске студије
Наставник (предавач)
Наставник/сарадник (вежбе)
Наставник/сарадник (ДОН)
    Број ЕСПБ6.0Статус предметаизборни
    Условљеност другим предметимаОдслушан Савремени украјински језик Г-3, положен Савремени украјински језик Г-2Облик условљености
    Циљеви изучавања предметаДаље развијање језичких рецептивних, продуктивних, интерактивних и социокултурних вештина. Усавршавање стечене језичке и говорне компетенције оптимално до нивоа Б1
    Исходи учења (стечена знања)Студент треба да прошири лексички фонд, а активни лексички фонд треба да износи око 2200 лексичких јединица; усвојио је све облике променљивих врста речи и правилно их употребљава у говору и писању, добро влада основама украјинског језичког система. Разуме писани текст и исказе на стандардном језику на познате теме, релативно слободно комуницира на те теме и на теме које га се непосредно дотичу, сналази се у најчешће очекиваним ситуацијама током путовања на говорно подручје датог језика. Усвојио је нова правописна правила и правилно их примењује при састављању усмених и писаних текстова, писменом превођењу. Преводи једноставне текстове у оба смера без речника и сложеније текстове помоћу речника.
    Садржај предмета
    Садржај теоријске наставеГраматика: заменице – семантика, форма и употреба личних, повратних, присвојних, показних, општих, упитно-релативних, неодређених и одричних заменица у украјинском језику у поређењу са српским; бројеви – промена и употреба основних, збирних и редних бројева, слагање бројева са именицом и придевом, разломачки бројеви; неодређени бројеви; глагол: употреба инфинитива; понављање временских облика; глаголски начини: облици и употреба императива и потенцијала; безлични глаголи и безличне конструкције, глаголи са непотпуном парадигмом, рекција глагола, глаголи кретања.
    Садржај практичне наставеНастава обухвата вежбања из правописа (сасатвљено и растављено писање речи, велико слово), лексичка вежбања с вежбама превођења (значење и употреба речи и фраза из проширеног основног лексичког фонда кроз аудирање, читање и превођење различитих текстова и дијалога на одговарајуће теме), говорна вежбања са елементима лингвокултурологије (проширене теме из свакодневне комуникације: украјински народни и државни симболи, спорт, град, оријентација у граду, сервиси – банка и финансије, хотел, путовање, празници и обичаји – Ускрс, свадба и сл.), граматичка вежбања (увежбавање градива пређеног на теоријским часовима). Рад са двојезичним и једнојезичним речницима. Рад са граматичким речницима.
    Литература
    1. Ивановић М. Вивчаємо українську мову: савремени украјински језик 3 и 4: граматика именских речи с практикумом (скрипта)
    2. Антонів О., Паучок Л. Українська мова для іноземців. Модульний курс. Київ : ІНКОС, 2012.
    3. Вихованець І. Р., Городенська К. Г., Загнітко А. П., Соколова С. О. Граматика сучасної української літературної мови. Морфологія. Київ : Видавничий дім Дмитра Бураго, 2017.
    4. Палінська О. Крок – 2 (Рівень В1). Українська мова як іноземна. Львів : Артос, 2013.
    5. Сокіл Б., Новіцька Л., Товкало М. Дієслівне керування в українській мові : Навчальний посібник для студентів іноземців. Львів : „Магнолія 2006“, 2008.
    Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године
    ПредавањаВежбеДОНСтудијски и истраживачки радОстали часови
    17
    Методе извођења наставеУпознавање студената са граматичким и правописним правилима кроз теоријска објашњења и конкретне примере, сложенија граматичка, лексичка и функционална вежбања – израда на часу и код куће уз проверу на часу; читање текстова из уџбеника, новина, научнопопуларних часописа и дискусије о њима; дискусије на обрађене говорне теме; интерактивна настава; самостално превођење текстова различите тежине са украјинског на српски, самостално превођење текстова са познатом лексиком и граматиком са српског на украјински језик. Настава уз коришћење електронских помагала (интернет, ЦД, ДВД, пројектор).
    Оцена знања (максимални број поена 100)
    Предиспитне обавезеПоенаЗавршни испитПоена
    Активности у току предавања5Писмени испит30
    Практична настава15Усмени испит20
    Пројекти
    Колоквијуми15
    Семинари15