Navigacija

Opis predmeta

1415043 - Španska književnost 3

Specifikacija predmeta
Naziv Španska književnost 3
Akronim 1415043
Studijski program Jezik, književnost, kultura
Modul modul Albanski jezik, književnost, kultura, modul Arapski jezik, književnost, kultura, modul Bibliotekarstvo i informatika, modul Bugarski jezik, književnost, kultura, modul Japanski jezik, književnost, kultura, modul Kineski jezik, književnost, kultura, modul Mađarski jezik, književnost, kultura, modul Opšta književnost i teorija književnosti, modul Opšta lingvistika sa stranim jezikom, modul Poljski jezik, književnost, kultura, modul Rumunski jezik, književnost, kultura, modul Ruski jezik, književnost, kultura, modul Slovački jezik, književnost, kultura, modul Turski jezik, književnost, kultura, modul Ukrajinski jezik, književnost, kultura, modul Holandski jezik, književnost, kultura, modul Češki jezik, književnost, kultura, modul Španski jezik, hispanske književnosti, kulture
Tip studija osnovne akademske studije
Nastavnik (predavač)
Nastavnik/saradnik (vežbe)
Nastavnik/saradnik (DON)
    Broj ESPB 6.0 Status predmeta izborni
    Uslovljenost drugim predmetima Odslušan predmet Španska književnost 2. Oblik uslovljenosti
    Ciljevi izučavanja predmeta Prepoznavanje glavnih osobenosti i tendencija stare španske književnosti kroz reprezentativna dela srednjevekovnih autora, kao i njene kulturne, umetničke, estetske i humanističke vrednosti. Razvijanje ličnog kritičkog stava koji će omogućiti formulisanje vrednosnih sudova o obeležjima, delima i autorima. Sticanje sposobnosti da određena književna dela i pisci budu sagledani u kontekstu celokupne španske, ali i svetske književnosti.
    Ishodi učenja (stečena znanja) Student stiče neophodna znanja o nastanku i razvoju španske (kastiljanske) književnosti u srednjem veku, u kontekstu opštih obeležja kulture na Iberijskom poluostrvu i na romanskom zapadu. Osposobljava se za razumevanje kako narodne, tako i učene književnosti, i za prepoznavanje njihove specifičnosti u odnosu na druge nacionalne književnosti. Razvija lični kritički stav koji će mu omogućiti da formuliše vrednosne sudove o obeležjima, delima i autorima ovog perioda na teritoriji današnje Španije. Stiče sposobnost da pravilno recipira glavna književna dela i pisce epohe, kao i da sagleda njihove kulturne, umetničke, estetske i humanističke vrednosti na poluostrvu.
    Sadržaj predmeta
    Sadržaj teorijske nastave Pregled španske književnosti srednjeg veka i predrenesanse – XI-XV vek. LIRIKA: Narodna lirika, arapsko-andaluzijska lirika, galisijsko-portugalska lirika, pojava umetničke lirike u Kastilji, dvorska lirika: Cancionero de Baena, Santiljana, Mena, Manrike. EPSKA POEZIJA: Definicija epike. Sačuvani epski spevovi. Cantar de Mío Cid, Poema de Fernán González. Neistorijska epika: Gonsalo de Berseo, Milagros de Nuestra Señora, Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor. Španska romansa kao zaseban epsko-lirski oblik. PROZA: Alfonso X Učeni i rad na formiranju kastiljanske proze. Istočnjački uticaji: Calila y Dimna. Prozne vrste cuento, fábula, ejemplo. Prvi izdanak umetničke proze na kastiljanskom: Don Juan Manuel, El conde Lucanor. Razvoj proze u XV veku. Fernando de Rohas, La Celestina. DRAMA: Teorije o poreklu pozorišta na Iberijskom poluostrvu. Liturgijska drama. Representación de los Reyes Magos. Juan del Encina, „otac španskog pozorišta“.
    Sadržaj praktične nastave Narodna lirika u Kastilji: praktične vežbe. Arapsko-andaluzijske pesničke forme: muvašaha, harća, sehel. Harće i hispanska narodna lirika, praktične vežbe. Cantar de Mío Cid, tumačenje odabranih odlomaka. Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora, praktične vežbe na odabranim pesmama. Juan Ruiz, Libro de Buen Amor, praktične vežbe na odabranim odlomcima. Prvi autohtoni izdanak proze: Don Juan Manuel, El Conde Lucanor, tumačenje i vežbe na odabranim odlomcima. El romance, tumačenje i praktičan rad. Cancionero de Baena, tumačenje odabranih pesama. Marqués de Santillana, serranillas. Tumačenje odabranih odlomaka. Jorge Manrique, Coplas por la muerte de su padre, razgovor o delu i tumačenje. La Celestina; tumačenje odabranih odlomaka.
    Literatura
    1. Pedraza, Felipe B., Rodríguez, Milagros: Manual de literatura española, vol. 1, Tafalla, Cénlit, 1980.
    2. Pavlović-Samurović, Ljiljana, Soldatić, Dalibor, Španska književnost 1. Beograd, Sarajevo, Nolit, Svjetlost, 1985.
    3. Donić, Željko, „Muvašaha i harća: poezija suživota i suživot poezije u srednjevekovnom Al-Andalusu“. U: Mosarapske harće: Biseri rane hispanske lirike, izbor, prepev sa starošpanskog, predgovor i beleške Željko Donić, Beograd, Tanesi, 2015, 9-33.
    4. Stojanović, Jasna, „Lik Bogorodice u delu Čuda naše Gospe Gonsala de Bersea”. In Bošković, Dragan (urednik), Žene: rod, identitet, književnost. Kragujevac, FILUM, 2011, 587-593.
    5. Donić, Željko, „Knez Lukanor, don Huana Manuela: uspon španske srednjovekovne proze“. U: Don Huan Manuel, Knez Lukanor, prevod sa starokastiljanskog, predgovor i beleške Željko Donić. Beograd: Partenon, 11-41.
    Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine
    Predavanja Vežbe DON Studijski i istraživački rad Ostali časovi
    2 2
    Metode izvođenja nastave Predavanja, prezentacije i razgovor na času o određenoj temi, samostalan rad (pretraživanje interneta i bibliotečkih kataloga). Čitanje dela, tumačenje tekstova, sastavi, ekspozei, prevodi i rasprave.
    Ocena znanja (maksimalni broj poena 100)
    Predispitne obaveze Poena Završni ispit Poena
    Aktivnosti u toku predavanja Pismeni ispit 60
    Praktična nastava Usmeni ispit
    Projekti
    Kolokvijumi
    Seminari 40