Navigacija

Opis predmeta

1435333 - Savremeni azerbejdžanski jezik P-3

Specifikacija predmeta
Naziv Savremeni azerbejdžanski jezik P-3
Akronim 1435333
Studijski program Jezik, književnost, kultura
Modul modul Albanski jezik, književnost, kultura, modul Bibliotekarstvo i informatika, modul Bibliotekarstvo i informatika sa stranim jezikom, modul Bugarski jezik, književnost, kultura, modul Grčki jezik, književnost, kultura, modul Engleski jezik, književnost, kultura, modul Italijanski jezik, književnost, kultura, modul Japanski jezik, književnost, kultura, modul Kineski jezik, književnost, kultura, modul Mađarski jezik, književnost, kultura, modul Nemački jezik, književnost, kultura, modul Opšta književnost i teorija književnosti, modul Opšta lingvistika sa stranim jezikom, modul Poljski jezik, književnost, kultura, modul Rumunski jezik, književnost, kultura, modul Ruski jezik, književnost, kultura, modul Skandinavski jezici, književnosti, kulture, modul Slovački jezik, književnost, kultura, modul Turski jezik, književnost, kultura, modul Ukrajinski jezik, književnost, kultura, modul Francuski jezik, književnost, kultura, modul Holandski jezik, književnost, kultura, modul Češki jezik, književnost, kultura, modul Španski jezik, hispanske književnosti, kulture
Tip studija osnovne akademske studije
Nastavnik (predavač)
Nastavnik/saradnik (vežbe)
Nastavnik/saradnik (DON)
    Broj ESPB 3.0 Status predmeta izborni
    Uslovljenost drugim predmetima Položen ispit iz predmeta Savremeni azerbejdžanski jezik P-2 Oblik uslovljenosti
    Ciljevi izučavanja predmeta Dalje razvijanje jezičkih kompetencija koje podrazumevaju čitanje, razumevanje, govor kao i usvajanje sociolingvističkih veština do nivoa definisanog programskim minimumom potrebnim za P-3 nivo.
    Ishodi učenja (stečena znanja) Student ispravno razume i primenjuje reči iz osnovnog jezičkog fonda kao i najfrekfentnije fraze iz svakodnevnog života. Sposoban je za jednostavnu komunikaciju i za izlaganje informacije o sebi i o drugima, kao i određenim temama i situacijama iz svakodnevnog života i da aktivno učestvuje u komunikaciji koja zahteva direktnu razmenu informacija. Uz svaladavanje gramatičkih partija neophodnih za pravilnu upotrebu u usmenoj i pisanoj formi i za razumevanje kratkih pisanih tekstova sposoban je i da sam kreira kraće tekstove određene tematike i da prevodi u oba smera.
    Sadržaj predmeta
    Sadržaj teorijske nastave Gramatičke partije: particip prezenta, particip prošli, necesitativ na –meli, kondicional, uslovna modalnost, proparticip prezenta na –dik, proparticip prezenta na –dik u pridevskoj upotrebi, proparticip prezenta na –dik kao priloška odredba.
    Sadržaj praktične nastave Nastava obuhvata konverzaciju i vežbanja koja prate predavanja. Gramatička vežbanja prate pređeno gradivo na teorijskim časovima uz utvrđivanje gradiva sa prethodnih kurseva. Veći akcenat se daje na leksičkim vežbanjima sa proširenjem, usvajanju i primeni aktivnog leksičkog fonda i koriste se tekstovi i rečenice prilagođeni za dati nivo sa vežbama prevođenja, usvajanje i primenu aktivnog leksičkog fonda vezanih za određenu tematiku koja ujedno prati i azerbejdžanske kulutrološke apekte – sastavljanje dijaloga, monologa ili kratkog teksta. Govorna vežbanja prate leksička kao i vežbanja osnovne komunikacije potrebne za uspostavljanje interakcije sa govornikom o određenoj tematici.
    Literatura
    1. Jalə Qəribovasa, Səbinə Əliyeva, Azərbaycan dili, Mütərcim, Bakı, 2012. Fialə Abdullayeva, İradə Vahabova, Səbinə Əliyeva, Azərbaycan dili (əcnəbilər üçün - orta səviyyə), Bakı, 2011. Şəmil Sadıqov, Azərbaycan dilini öyrənirəm, Azerbaijan Student network, Bakı, 2012. Lala Mažidova, Putujem u Azerbejdžan, Beograd, 2012. Gülheyran Rəhimova, Elmira Fərəcullayeva, Məhbubə Qurbanova, Reyhan Həbibli, Əcnəbi vətəndaşlar üçün «Azərbaycan dili», Bakı Dövlət Universiteti, Bakı, 2016.
    Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine
    Predavanja Vežbe DON Studijski i istraživački rad Ostali časovi
    1 3
    Metode izvođenja nastave Upoznavanje studenata sa gramatičkim i pravopisnim pravilima kroz objašnjenja i konkretne primere i vežbanja na času i kod kuće uz proveru na času. Interaktivna nastava uz čitanje i prevođenje prilagođenih tekstova iz date literature uz usvajanje osnovnog jezičkog fonda, kao i vođenje jednostavne komunikacije na azerbejdžanskom jeziku između studenata i sa predavačem, koji je ujedno i izvorni govornik.
    Ocena znanja (maksimalni broj poena 100)
    Predispitne obaveze Poena Završni ispit Poena
    Aktivnosti u toku predavanja 30 Pismeni ispit 40
    Praktična nastava Usmeni ispit 30
    Projekti
    Kolokvijumi
    Seminari