2114143 - Uvod u francuske tehnike književne analize
Specifikacija predmeta | ||||
---|---|---|---|---|
Naziv | Uvod u francuske tehnike književne analize | |||
Akronim | 2114143 | |||
Studijski program | Jezik, književnost, kultura | |||
Modul | modul Albanski jezik, književnost, kultura, modul Arapski jezik, književnost, kultura, modul Bibliotekarstvo i informatika, modul Bugarski jezik, književnost, kultura, modul Grčki jezik, književnost, kultura, modul Engleski jezik, književnost, kultura, modul Italijanski jezik, književnost, kultura, modul Japanski jezik, književnost, kultura, modul Kineski jezik, književnost, kultura, modul Mađarski jezik, književnost, kultura, modul Nemački jezik, književnost, kultura, modul Opšta književnost i teorija književnosti, modul Opšta lingvistika sa stranim jezikom, modul Poljski jezik, književnost, kultura, modul Rumunski jezik, književnost, kultura, modul Ruski jezik, književnost, kultura, modul Skandinavski jezik, književnost, kultura, modul Slovački jezik, književnost, kultura, modul Turski jezik, književnost, kultura, modul Ukrajinski jezik, književnost, kultura, modul Francuski jezik, književnost, kultura, modul Holandski jezik, književnost, kultura, modul Češki jezik, književnost, kultura, modul Španski jezik, hispanske književnosti i kulture | |||
Tip studija | osnovne akademske studije | |||
Nastavnik (predavač) | ||||
Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
Broj ESPB | 3.0 | Status predmeta | izborni | |
Uslovljenost drugim predmetima | Uslov za slušanje: vladanje francuskim jezikom na osnovnom nivou Uslov za polaganje: / | Oblik uslovljenosti | ||
Ciljevi izučavanja predmeta | Upoznavanje sa najvažnijim književno-teorijskim pojmovima i ovladavanje metodama analize književnog teksta. Razvijanje kritičkog mišljenja i usavršavanje pisanog i usmenog izraza na francuskom jeziku. Savladavanje organizacije argumentovanog usmenog izlaganja i strukturisanja pisanog tumačenja teksta. | |||
Ishodi učenja (stečena znanja) | Student vlada izabranim teorijskim pojmovima i interpretativnim postupcima i adekvatno ih primenjuje u samostalnoj pisanoj i usmenoj analizi književnih tekstova. | |||
Sadržaj predmeta | ||||
Sadržaj teorijske nastave | Upoznavanje sa osnovnim pojmovima, metodama i tehnikama tumačenja književnog teksta sa posebnim osvrtom na dva tipa vežbe zastupljena u francuskom obrazovnom sistemu: explication linéaire i commentaire composé. | |||
Sadržaj praktične nastave | Primena obrađenih pojmova i analitičkih metoda u tumačenju odabranih književnih dela: rad na tri različita tipa tekstova (lirski, narativni i pozorišni tekst) iz različitih epoha. Pisana i usmena analiza pesama, odlomaka iz romana i pozorišnih scena; komparativno tumačenje. | |||
Literatura | ||||
| ||||
Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
2 | ||||
Metode izvođenja nastave | Predavanja. Detaljna analiza odabranih tekstova različitih žanrova (lirski, narativni, pozorišni). Kontinuirana pisana i usmena provera savladanosti gradiva. Diskusija. Samostalan rad studenata: čitanje i priprema odabranih tekstova za analizu, istraživanje uz korišćenje biblioteka i Interneta, rad u grupama i parovima, kao i samostalna izrada pisanog komentara književnog odlomka (po izboru: jedan lirski, narativni ili pozorišni tekst) na kraju semestra. Nastava se odvija na srpskom i na francuskom jeziku. | |||
Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
Aktivnosti u toku predavanja | 15 | Pismeni ispit | ||
Praktična nastava | 15 | Usmeni ispit | 50 | |
Projekti | ||||
Kolokvijumi | 20 | |||
Seminari |