2115074 - Uvod u sefardske studije 2
Specifikacija predmeta | ||||
---|---|---|---|---|
Naziv | Uvod u sefardske studije 2 | |||
Akronim | 2115074 | |||
Studijski program | Jezik, književnost, kultura | |||
Modul | modul Albanski jezik, književnost, kultura, modul Arapski jezik, književnost, kultura, modul Bibliotekarstvo i informatika, modul Bugarski jezik, književnost, kultura, modul Italijanski jezik, književnost, kultura, modul Japanski jezik, književnost, kultura, modul Kineski jezik, književnost, kultura, modul Mađarski jezik, književnost, kultura, modul Poljski jezik, književnost, kultura, modul Rumunski jezik, književnost, kultura, modul Ruski jezik, književnost, kultura, modul Skandinavski jezik, književnost, kultura, modul Slovački jezik, književnost, kultura, modul Turski jezik, književnost, kultura, modul Ukrajinski jezik, književnost, kultura, modul Francuski jezik, književnost, kultura, modul Holandski jezik, književnost, kultura, modul Češki jezik, književnost, kultura, modul Španski jezik, hispanske književnosti i kulture | |||
Tip studija | osnovne akademske studije | |||
Nastavnik (predavač) | ||||
Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
Broj ESPB | 3.0 | Status predmeta | izborni | |
Uslovljenost drugim predmetima | nema | Oblik uslovljenosti | ||
Ciljevi izučavanja predmeta | Cilj predmeta je upoznavanje studenata sa osnovnim odlikama jezika i kulture sefardskih Jevreja. Naročita pažnja se poklanja najznačajnijim sefardskim zajednicama na Balkanu i teritoriji bivše Jugoslavije (Beograd, Sarajevo, Bitolj i Skoplje) i ističe njihova uloga u povezivanju hispanskih i balkanskih kulturnih prostora. | |||
Ishodi učenja (stečena znanja) | Opšti ishodi – student/ studentkinja ume da praktično primeni stečena znanja o jeziku i kulturi Sefarda. Stečena znanja ume da poveže sa znanjima o španskom jeziku i njegovim govornicima u drugim kontekstima. Specifični ishodi – student/studentkinja stiče sposobnost da sagleda i interpretira raznolikost španskog govornog područja, kao i Balkanskog poluostrva. | |||
Sadržaj predmeta | ||||
Sadržaj teorijske nastave | Definisanje osnovnih termina. Jevreji na Iberijskom poluostrvu pre izgona iz Španije i Portugala. Raseljavanje sefardskih Jevreja širom Sredozemlja. Doseljavanje na teritorije Otomanskog carstva. Sefardi u Maroku. Kasnije migracije. Jezik Sefarda: poreklo; različiti nazivi; pisma i pisana svedočanstva; razvoj studija o jevrejsko-španskom jeziku. Jevrejsko-španski jezik na Orijentu i na tlu bivše Jugoslavije. Zamena i smrt jezika u XIX i XX veku. Kulturni i verski život sefardskih zajednica na Balkanu. Uloga jevrejsko-španskog jezika i sefardske usmene tradicije u stvaranju etničkog identiteta Sefarda. Odnosi Sefarda sa Španijom. Sefardi, jevrejsko-španski jezik i sefardske studije danas. | |||
Sadržaj praktične nastave | Transkripcija sa raši slova na latinično pismo (optativno). Pisanje seminarskog rada na odabranu temu (optativno). | |||
Literatura | ||||
| ||||
Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
2 | ||||
Metode izvođenja nastave | Interaktivna nastava, rad u parovima, individualan i grupni rad, prezentacije. Čitanje i analiza autentičnih tekstova i materijala. | |||
Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
Aktivnosti u toku predavanja | 10 | Pismeni ispit | 50 | |
Praktična nastava | 10 | Usmeni ispit | ||
Projekti | 10 | |||
Kolokvijumi | 20 | |||
Seminari |