Naziv |
Translatologija za skandinaviste |
Akronim |
2118128 |
Studijski program |
Jezik, književnost, kultura |
Modul |
modul Skandinavski jezik, književnost, kultura |
Tip studija |
osnovne akademske studije |
Nastavnik (predavač) |
|
Nastavnik/saradnik (vežbe) |
|
Nastavnik/saradnik (DON) |
|
Broj ESPB |
6.0 |
Status predmeta |
obavezan |
Uslovljenost drugim predmetima |
Odslušani Savremeni skandinavski jezici 3 - danski ili Savremeni skandinavski jezici 3 - norveški ili Savremeni skandinavski jezici 3 - švedski i položeni Savremeni skandinavski jezici 2 - danski ili Savremeni skandinavski jezici 2 - norveški ili Savremeni skandinavski jezici 2 - švedski. |
Oblik uslovljenosti |
|
Ciljevi izučavanja predmeta |
Upoznavanje s osnovnim teorijama, metodama i tehnikama u teoriji i praksi prevođenja, upoznavanje s tokom translatoloških proučavanja kod nas i u zemljama Skandinavije. Prevodno-kritička analiza i određivanje translatoloških jezičko-istorijskih slojeva u različitim tipovima teksta. |
Ishodi učenja (stečena znanja) |
Kandidat je osposobljen da uradi prevodnu analizu teksta uz kritički osvrt, da primeni stečeno znanje u naučnoj i nastavnoj praksi i poseduje osnove za dalje usavršavanje u oblasti translatologije. |