2124117 - Reinterpretacija kineske kulture i istorije u kineskom filmu
Specifikacija predmeta | ||||
---|---|---|---|---|
Naziv | Reinterpretacija kineske kulture i istorije u kineskom filmu | |||
Akronim | 2124117 | |||
Studijski program | Jezik, književnost, kultura | |||
Modul | modul Arapski jezik, književnost, kultura, modul Bibliotekarstvo i informatika, modul Grčki jezik, književnost, kultura, modul Italijanski jezik, književnost, kultura, modul Japanski jezik, književnost, kultura, modul Kineski jezik, književnost, kultura, modul Rumunski jezik, književnost, kultura, modul Holandski jezik, književnost, kultura, modul Španski jezik, hispanske književnosti i kulture | |||
Tip studija | osnovne akademske studije | |||
Nastavnik (predavač) | ||||
Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
Broj ESPB | 3.0 | Status predmeta | obavezni/izborni | |
Uslovljenost drugim predmetima | Upisana četvrta godina studija. | Oblik uslovljenosti | ||
Ciljevi izučavanja predmeta | Student treba da se upozna sa nastankom, razvojem i osnovnim odlikama kineskog filma; preko filmske umetnosti treba da sagleda različite interpretacije moderne kineske društveno-političke istorije; putem komparativne metode treba da uoči mogućnosti i ograničenja filmskog i književnog izraza. | |||
Ishodi učenja (stečena znanja) | Student opisuje nastanak i razvoj kineskog filma, objašnjava njegove osnovne odlike, tumači način na koji je istorija predstavljena na kineskom filmu, analizira sličnosti i razlike filmskog narativa u odnosu na književni. | |||
Sadržaj predmeta | ||||
Sadržaj teorijske nastave | Zahvaljujući svojoj osobenoj poetici, kineski film postao je nezaobilazan segment svetske filmske umetnosti. Ovaj predmet obuhvata pregled kineskog filma sa naglaskom na razvoju filma u kontekstu šangajske urbane kulture tridesetih godina prošlog veka, kao i na stvaralaštvu tzv. pete generacije kineskih reditelja po završetku Kulturne revolucije. Na primeru tri autorska filma ispitaćemo način na koji su kineski reditelji prikazali krupne istorijske događaje u svojoj zemlji tokom XX veka. U tom smislu, posebna pažnja biće posvećena sudbini pojedinca u vihoru društveno-političkih promena. Sem toga, s obzirom na to da je jedan broj kineskih filmova sniman prema poznatim književnim delima, analiziraćemo odnos filma i književnosti, tj. dodirne tačke i razmimoilaženja ta dva vida umetnosti. | |||
Sadržaj praktične nastave | ||||
Literatura | ||||
| ||||
Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
2 | ||||
Metode izvođenja nastave | ||||
Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
Aktivnosti u toku predavanja | 15 | Pismeni ispit | 70 | |
Praktična nastava | Usmeni ispit | |||
Projekti | 15 | |||
Kolokvijumi | ||||
Seminari |