2126153 - Primenjena lingvistika
Specifikacija predmeta | ||||
---|---|---|---|---|
Naziv | Primenjena lingvistika | |||
Akronim | 2126153 | |||
Studijski program | Jezik, književnost, kultura | |||
Modul | modul Opšta lingvistika sa stranim jezikom | |||
Tip studija | osnovne akademske studije | |||
Nastavnik (predavač) | ||||
Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
Broj ESPB | 6.0 | Status predmeta | Izborni za dati modul | |
Uslovljenost drugim predmetima | Osnove lingvističke analize, Uvod u opštu lingvistiku 1 (položeno), Uvod u opštu lingvistiku 2 (odslušan) | Oblik uslovljenosti | ||
Ciljevi izučavanja predmeta | Upoznavanje sa raznorodnim istraživačkim pitanjima koja se razmatraju u okviru primenjene lingvistike, sticanje opštih i osnovnih znanja iz naučnih oblasti koje u savremenoj nauci o jeziku pripadaju polju istraživanja primenjene lingvistike, kao i usvajanje različitih metoda i tehnika koje se koriste u primenjeno-lingvistički orijentisanim istraživanjima. | |||
Ishodi učenja (stečena znanja) | Studenti će biti ospobljeni da detektuju realne društvene probleme u kojima jezik igra centralnu ulogu. Steći će neophodnu osnovu za praćenje primenjenolingvistički orijentisanih predmeta i dalje sticanje znanja u ovom polju lingvistike u nastavku studija. Biće osposobljeni da formulišu istraživačka pitanja i dizajniraju istraživačke nacrte i steći će bazične veštine potrebne za samostalno rešavanje istraživačkih i praktičnih problema pri obradi jezičkih podataka. | |||
Sadržaj predmeta | ||||
Sadržaj teorijske nastave | Definisanje primenjene lingvistike: opseg, oblasti, predmeti i metode istraživanja. Različite tradicije i polja istraživanja primenjene lingvistike. Dva smera istraživanja: od lingvistike ka primeni i od primene ka lingvistici (da li je to moguće razdvojiti?). Jezički opis za potrebe primenjene lingvistike. Leksikologija i leksikografija kroz prizmu primenjene lingvistike. Ispitivanje vokabulara: mere, tipovi, procene, rast i razvoj vokabulara. Pisani i usmeni jezik. Pismenost: tradicionalni i savrmeni koncept pismenosti. Jezik škole. Prevođenje i interpretacija. Pored navedenih obradiće se i jedna tema po izboru studenata. | |||
Sadržaj praktične nastave | Studenti podeljeni u grupe/timove rade na više različitih prilagođenih istraživačkih projekata koji se odnose na istraživačka pitanja koja se pokreću u okviru teorijske nastave. Istraživački projekti su koncipirani kao različiti problemski zadaci i obuhvataju sve komponente istraživačkog postupka. | |||
Literatura | ||||
| ||||
Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
2 | 2 | |||
Metode izvođenja nastave | Teorijska nastava izvodi se u interaktivnom vidu monološko-dijaloškom metodom, uz individualni rad na domaćim zadacima i konsultacijama. Praktična nastava podrazumeva vođeni rad na prilagođenim mini-istraživačkim zadacima. | |||
Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
Aktivnosti u toku predavanja | 10 | Pismeni ispit | 40 | |
Praktična nastava | 40 | Usmeni ispit | ||
Projekti | ||||
Kolokvijumi | ||||
Seminari | 10 |