2138022 - Ukrajinski jezik 2
Specifikacija predmeta | ||||
---|---|---|---|---|
Naziv | Ukrajinski jezik 2 | |||
Akronim | 2138022 | |||
Studijski program | Jezik, književnost, kultura | |||
Modul | modul Albanski jezik, književnost, kultura, modul Arapski jezik, književnost, kultura, modul Grčki jezik, književnost, kultura, modul Mađarski jezik, književnost, kultura, modul Opšta književnost i teorija književnosti, modul Opšta lingvistika sa stranim jezikom, modul Poljski jezik, književnost, kultura, modul Rumunski jezik, književnost, kultura, modul Slovački jezik, književnost, kultura, modul Turski jezik, književnost, kultura, modul Ukrajinski jezik, književnost, kultura, modul Francuski jezik, književnost, kultura, modul Holandski jezik, književnost, kultura, modul Češki jezik, književnost, kultura, modul Španski jezik, hispanske književnosti i kulture | |||
Tip studija | osnovne akademske studije | |||
Nastavnik (predavač) | ||||
Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
Broj ESPB | 3.0 | Status predmeta | izborni | |
Uslovljenost drugim predmetima | Odslušan Ukrajinski jezik 1. | Oblik uslovljenosti | ||
Ciljevi izučavanja predmeta | Teorijsko poznavanje osnova fonetsko-fonološkog nivoa savremenog standardnog ukrajinskog jezika, sticanje navika komparativnog i kontrastivnog proučavanja ukrajinskog i srpskog jezika, uvid u rezultate teorijskih i eksperimentalnih istraživanja u oblasti fonetike i fonologije ukrajinskih i srpskih lingvista. | |||
Ishodi učenja (stečena znanja) | Student stiče osnovna znanja iz teorije fonetike i fonologije, kao i fonetike ukrajinskog jezika, u stanju je da samostalno analizira sve fonetske promene u govornom nizu, ispravno artikuliše glasove ukrajinskog jezika i koristi adekvatne intonacione konstrukcije u odgovarajućim iskazima, transkribuje vezani tekst i tumači fonetske promene putem poređenja fonematske i fonetske transkripcije. U stanju je da samostalno analizira sličnosti i razlike između ukrajinskog i srpskog jezika na fonološkom nivou. | |||
Sadržaj predmeta | ||||
Sadržaj teorijske nastave | Distinktivna obeležja u fonološkom sistemu - konsonanti, razlike u odnosu na srpski jezik: korelacija zvučnosti, korelacija palatalnosti, korelacija piskavih i šuštavih spiranata i afrikata. Asimilacije suglasnika po zvučnosti i mekoći. Asimilacije i disimilacije suglasnika s obzirom na mesto i način tvorbe. Duljenje suglasnika. Metateza. Haplologija. Uprošćavanje suglasničkih grupa. Alternacije vokala i suglasnika pri promeni reči. Morfonološke promene u ukrajinskom jeziku. | |||
Sadržaj praktične nastave | Fonetska analiza teksta. Transkribovanje vezanih fragmenata teksta na ukrajinskom jeziku. Uvežbavanje ispravnog izgovora putem usvajanja intonacionih konstrukcija i recitovanja. | |||
Literatura | ||||
| ||||
Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
1 | 1 | |||
Metode izvođenja nastave | Predavanja, vežbe, tematske diskusije, interaktivna nastava. | |||
Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
Aktivnosti u toku predavanja | 10 | Pismeni ispit | ||
Praktična nastava | 10 | Usmeni ispit | 50 | |
Projekti | ||||
Kolokvijumi | 30 | |||
Seminari |