21M20001 - Arapska leksikografija
Specifikacija predmeta | ||||
---|---|---|---|---|
Naziv | Arapska leksikografija | |||
Akronim | 21M20001 | |||
Studijski program | Bibliotekarstvo i informatika,Jezik, književnost, kultura | |||
Modul | modul Anglistika, modul Iberijske studije, modul Jezik i lingvistika, modul Književnost i kultura, modul Komunikacija, mediji i kultura, modul Nastava stranih jezika, modul Orijentalne studije, modul Romanistika, modul Slavistika | |||
Tip studija | master akademske studije | |||
Nastavnik (predavač) | ||||
Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
Broj ESPB | 6.0 | Status predmeta | obavezan | |
Uslovljenost drugim predmetima | upisane master akademske studije, znanje arapskog jezika najmanje na nivou B2 | Oblik uslovljenosti | ||
Ciljevi izučavanja predmeta | Upoznavanje sa osnovnim postulatima i istraživačkim pravcima i temama leksikografije kao discipline i arapske leksikografije posebno, kao i sa vezom te discipline sa drugim jezičkim i nejezičkim disciplinama. Upoznavanje sa istorijom leksikografskih aktivnosti kod Arapa od 7. veka do danas na planu jednojezičnih rečnika arapskog jezika i kritička analiza najznačajnijih leksikografskih dela. Upoznavanje i poređenje izazova leksikografa u srednjem veku i u modernim vremenima. Upoznavanje sa istorijom dvojezične arapske leksikografije od srednjeg veka do danas. Upoznavanje sa arabističkim leksikografskim dostignućima na teritoriji bivše Jugoslavije. Analiza terminografskih arapskih i arabističkih aktivnosti. Analiza najvažnijih elektronskih i internetskih rečnika današnjice. | |||
Ishodi učenja (stečena znanja) | Student će ovladati osnovnom leksikološkom i leksikografskom terminologijom, imaće podrobna znanja iz istorije arpskih i arabističkih leksikografskih aktivnosti. Student će imati teorijska i praktična znanja o vrstama makro i mikrostrukture jednojezičnih i dvojezičnih rečnika arapskog jezika. Student će steći kompetencije iz oblasti praktične i teorijske arapske leksikografije i terminografije. | |||
Sadržaj predmeta | ||||
Sadržaj teorijske nastave | Interaktivna predavanja koja obuhvataju sledeće metodske jedinice: Definicija leksikografije i počeci leksikografskih i jezikoslovnih aktivnosti kod Arapa. Pojam kalam al-'Arab: građa na kojoj su se zasnivale leksikografske i druge lingvističke aktivnosti i posledice po usmerenje leksikografskih i širih lingvističkih proučavanja.Opšta klasifikacija rečnika i klasifikacija arapskih rečnika u srednjem veku i modernom dobu. Rečnici specijalizovane leksike. Opštejezični rečnici. Fonetsko-permutativni i alfabetsko-permutativni rečnici i njihovi predstavnici. Rimovani rečnici i njihovi predstavnici. Alfabetski rečnici i njihovi predstavnici. Pregleda razvitka rečničkog članka. Moderni jednojezični rečnici i njihov razvoj. Istorija dvojezične arapske leksikografije od srednjeg veka do modernog doba. Strani dvojezični rečnici. Domaći dvojezični rečnici. Moderni terminološki rečnici. Elektronski i internetski rečnici. | |||
Sadržaj praktične nastave | Kritička analiza najvažnijih jednojezičnih rečnika specijalizovane leksike iz srednjeg veka - makro i mikrostruktura. Kritička analiza najvažnijih jednojezičnih leksikografskih ostvarenja, od srednjeg veka do modernog doba - makro i mikrostruktura. Kritička analiza najvažnijih dvojezičnih leksikografskih ostvarenja, od srednjeg veka do modernog doba - makro i mikrostruktura. Kritička analiza najvažnijih terminoloških rečnika modernog doba. Kritička analiza najvažnijih elektronskih i internetskih rečnika. | |||
Literatura | ||||
| ||||
Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
2 | 2 | |||
Metode izvođenja nastave | ||||
Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
Aktivnosti u toku predavanja | Pismeni ispit | |||
Praktična nastava | Usmeni ispit | 60 | ||
Projekti | ||||
Kolokvijumi | ||||
Seminari | 40 |