Navigacija

Opis predmeta

21MP3806 - Savremeni ukrajinski jezik SPEC 2

Specifikacija predmeta
Naziv Savremeni ukrajinski jezik SPEC 2
Akronim 21MP3806
Studijski program Prevođenje
Modul
Tip studija master akademske studije
Nastavnik (predavač)
Nastavnik/saradnik (vežbe)
Nastavnik/saradnik (DON)
    Broj ESPB 6.0 Status predmeta izborni
    Uslovljenost drugim predmetima Odslušan predmet Savremeni ukrajinski jezik SPEC 1 Oblik uslovljenosti
    Ciljevi izučavanja predmeta Produbljivanje znanja savremenog ukrajinskog jezika složenijim primerima leksičkih i pravopisnih vežbanja, na nivou C1. Usavršavanje govornih veština u okviru ponuđenih tematskih celina. Ovladavanje osnovnim postupcima obrade materijala različite vrste (tekstova iz udžbenika, enciklopedija, novina, naučnopopularnih časopisa, pravnih dokumenata, video i audiomaterijala i sl.). Sticanje navika odabira i prezentacije lingvokulturološkog materijala i umeća adekvatnog jezičkog transponovanja specifičnih ukrajinskih realija pri prevođenju. Razvijanje kritičkog mišljenja, sposobnosti povezivanja osnovnih znanja iz različitih oblasti i njihova primena u potonjem profesionalnom radu.
    Ishodi učenja (stečena znanja) Student je proširio svoj leksički fond (pre svega za račun osnovne terminologije iz oblasti ekonomije i finansija, poslovne komunikacije), usavršio govorne navike i veštine pisanja uz poštovanje gramatičkih, sintaksičkih, ortografskih i ortoepskih normi; proširio i oblikovao znanja iz kulturološkog aspekta studija ukrajinistike; poboljšao profesionalne kompetencije. Student je stručno osposobljen za rad sa tekstovima različih stilova i audio-vizuelnim gradivom, što služi podizanju efikasnosti pri obavljanju prevodilačkih i komunikativnih zadataka, kao i pri istraživačkom radu. Student je razvio sposobnost za pretraživanje, analizu i uopštavanje informacija, koncipiranje i predstavljenje materijala u obliku eseja/referata/prezentacija. Student je sposoban da uočava i razume nove pojave i tendencije u jeziku, u društvenom, političkom i kulturnom životu, da posreduje i učestvuje u međukulturnoj komunikaciji u različitim situacijama (poslovni pregovori, konferencije, kulturna dešavanja itd.).
    Sadržaj predmeta
    Sadržaj teorijske nastave Leksikologija i frazeologija: leksička sinonimija kao sredstvo raznovrsnosti teksta; izbor sinonima s obzirom na stil i registar; ustaljene perifraze u ukrajinskom jeziku; paronimi – prepoznavanje i upotreba; međujezički paronimi u paru ukrajinski-srpski; leksika domaćeg i stranog porekla: specifičnosti upotrebe; kolokacije; frazeološko bogatstvo ukrajinskog jezika; frazeološka polisemija i sinonimija; terminološki frazeologizmi i složene nominacije; stilistika frazeologizama; najčešći klišei u publicističkom i administrativnom stilu ukrajinskog jezika; strane i domaće krilatice u ukrajinskom jeziku. Pravopis: problematični slučajevi pisanja složenica i polusloženica; pisanje priloga; pisanje skraćenica; upotreba navodnika.
    Sadržaj praktične nastave Nastava obuhvata uvežbavanje gradiva pređenog na teorijskim časovima (vežbanja iz leksikologije, frazeologije i pravopisa), kao i obradu (kroz čitanje, audiranje, prevođenje, diskusije) sledećih govornih tema: 1. Ekologija Ukrajine. Geografske zone, reljef. Zaštita životne sredine. 2. Privreda Ukrajine. Industrijska proizvodnja, poljoprivredni sektor, energetika, rudna bogatstva. 3. Razvoj turizma u Ukrajini. 4. Biznis i finansije. Životni standard stanovništva. 5. Spoljna trgovina. 6. Poslovna korespondencija.
    Literatura
    1. Dubovik L., Važenіna O. ta іn. Ukraїnsьka praktična leksikologія, fonetika, orfografія. Donecьk, 2007.
    2. Bakum Z., Gorodecьka V., Suhovenko N. Ukraїnsьka mova dlя studentіv-іnozemcіv (rіvenь S1). Kriviй Rіg, 2013, Č. І.
    3. Lazarenko S. Ukraїnsьka mova яk іnozemna (rіvenь S 1). Funkcіonalьna stilіstika: navčalьniй posіbnik. Odesa: DZ «Pіvdnnoukraїnsьkiй nacіonalьniй pedagogіčniй unіversitet іm. K.D. Ušinsьkogo», 2019.
    4. Sinčak O. “Яbluko”: pіdručnik z ukraїnsьkoї movi яk іnozemnoї (viщiй rіvenь). Lьvіv: Vidavnictvo UKU, 2015.
    5. Іstorія ukraїnsьkoї kulьturi. U 5 tomah. Kiїv: Naukova dumka, 2003–2012.
    Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine
    Predavanja Vežbe DON Studijski i istraživački rad Ostali časovi
    2 2
    Metode izvođenja nastave Nastava uz korišćenje elektronskih pomagala (internet, projektor, DVD). Interaktivna predavanja, vežbe, prezentacije i diskusije, konsultacije, samostalni rad (izrada eseja/referata/prezentacija).
    Ocena znanja (maksimalni broj poena 100)
    Predispitne obaveze Poena Završni ispit Poena
    Aktivnosti u toku predavanja 10 Pismeni ispit 30
    Praktična nastava 30 Usmeni ispit 20
    Projekti
    Kolokvijumi
    Seminari 10