Навигација

Опис предмета

1423055 - Специјални курс из лингвистичке јапанологије и јапанолошке лингвистике

Спецификација предмета
НазивСпецијални курс из лингвистичке јапанологије и јапанолошке лингвистике
Акроним1423055
Студијски програмЈезик, књижевност, култура
Модулмодул Албански језик, књижевност, култура, модул Бугарски језик, књижевност, култура, модул Јапански језик, књижевност, култура, модул Мађарски језик, књижевност, култура, модул Општа књижевност и теорија књижевности, модул Општа лингвистика са страним језиком, модул Румунски језик, књижевност, култура, модул Руски језик, књижевност, култура, модул Словачки језик, књижевност, култура, модул Украјински језик, књижевност, култура, модул Холандски језик, књижевност, култура, модул Чешки језик, књижевност, култура, модул Шпански језик, хиспанске књижевности, културе
Тип студијаосновне академске студије
Наставник (предавач)
Наставник/сарадник (вежбе)
    Наставник/сарадник (ДОН)
      Број ЕСПБ3.0Статус предметаизборни
      Условљеност другим предметимаПознавање јапанског језика најмање на вишем основном или средњем нивоуОблик условљености
      Циљеви изучавања предметаПрипремање студената за даљи самостални истраживачки рад и усавршавање знања јапанског језика уз помоћ проблемског приступа и упућивања на неопходну литературу, указивања на индивидуалне и епохалне разлике у граматикама, одређивања корпуса и слично.
      Исходи учења (стечена знања)Очекује се да је студент оспособљен за активно самостално учење и истраживачки рад и да може да се користи релевантном литературом, као и да просуђује меродавност извора. Научио је да влада неопходном научном терминологијом на јапанском, српском и енглеском језику и упознао се са научним стилом писања на јапанском језику.
      Садржај предмета
      Садржај теоријске наставеСарджај предмета обухвата испитивање питања шта је граматика и чему служи, с посебним освртом на индивидуалне и епохалне разлике у делима, а преко прегледа развоја јапанске граматике до њеног садашњег стања и главних проблемских области.
      Садржај практичне наставеПроблемски приступ конкретним језичким питањима и испитивање задатог корпуса. Читање и тумачење научног текста у вези са задатом темом, посебно на јапанском језику. Презентовање резултата самосталног истраживања из секундарне литературе и сопственог истраживања у писаној и усменој форми.
      Литература
      1. 友松悦子、宮本淳、和栗雅子(2000、初版)。『どんな時どう使う 日本語表現文型200 初・中級 (200 Essential Japanese Expressions: A Guide to Correct Usage of Key Sentance Patterns)』。 東京:株式会社アルク"
      2. 友松悦子、和栗雅子(2006)(初版2004)。 『短期集中 初級日本語文法総まとめ ポイント20』。 東京:株式会社スリーエーネットワーク
      3. Sunakawa, Yuriko et al. 砂川有里子等『教師と学習者のための 日本語文法辞典』東京: くろしお出版.
      4. Makino, Seichi & Michio Tsutsui (1999). A Dictionary of Basic Japanese Grammar. Tokyo: The Japan Times (prvo izdanje 1986).
      5. Makino, Seichi & Michio Tsutsui (1999a). A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar. Tokyo: The Japan Times.
      Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године
      ПредавањаВежбеДОНСтудијски и истраживачки радОстали часови
      11
      Методе извођења наставеПредавања, интерактивни рад, рад у групама, радионице, дискусије, консултације.
      Оцена знања (максимални број поена 100)
      Предиспитне обавезеПоенаЗавршни испитПоена
      Активности у току предавања30Писмени испит50
      Практична наставаУсмени испит
      Пројекти
      Колоквијуми20
      Семинари